Око Мира (Порох) - страница 17

А Оуэн остался сидеть на своём огромном камне, озирая округу. Он был так неподвижен, так слился, мимикрировав под цвет скалы, что стаи разноцветных рыб спокойно плавали мимо него, развлекая его своей игрой в догонялки и пустыми разговорами о насущных рыбьих делах. Наверху переливались солнечные блики от волн, плавало размазанное, как медуза, жёлтое Солнце светило ласково и приятно. Шевелились — то ли от волнения, то ли от неспешных течений — яркие актинии, желающие поймать добычу, покачивались разнообразные водоросли…

Давненько он не отдыхал так на природе — всё больше кис в своей тёмной пещере, грустя непонятно о чём. Да, здесь неплохо. Оуэн решил называть эту пещеру Ближней, потому что она находилась ближе к поверхности моря, а базальтовую — Дальней, соответственно глубине погружения. Да, здесь не хуже чем возле его нижней базальтовой пещеры, то есть — Дальней. Такой потаённой и глубинной. Хотя эта, сталактитовая, без сомнения, красивее. И с такой богатой историей. Но зато здесь, в мелких тёплых водах — он чувствовал это — чаще рыскали акулы и появлялись мурены. Только и смотри по сторонам, вернувшись с прогулки, чтобы какая-нибудь зубастая тётенька не пробралась к тебе в пещеру. С ними сложно. Никакой мурене, конечно же, с ним не справиться, но волнения и кровавые баталии Оуэну тоже ни к чему. Убивать он никого не хотел. Но мурены столь неразумны и жадны, что попробуй, образумь её без увечий.

Вернулся Фью и начал плавать вокруг него.

— Ну как, нравится тебе здесь, великолепный спрут?

— Да, здесь хорошо, хотя есть свои минусы. Спасибо тебе за эту пещеру. И давай знакомиться. Меня зовут Оуэн. Что ты Фью, я уже узнал от твоих болтливых товарищей.

— Значит — мы с тобой друзья? — подпрыгнул от восторга дельфин.

— Ну, в общем — да, мы приятели.

— Здорово! — радовался Фью. — Расскажу своим — обзавидуются. Как бы не побили меня от досады. Но ничего, мы быстро миримся. Оуэн, а расскажи, как это ты меня вчера подтолкнул? Я тут, пока наверх плавал, вспомнил вчерашний день. И понял — да, меня кто-то действительно подтолкнул. Уж очень далеко я был от поверхности и вдруг — вот я выпрыгнул наверх! Ты был позади? И подтолкнул меня? Но как я мог этого не заметить?

— Нет, я был в этой пещере, Фью. Знаешь, меня таким способом однажды спас мой друг. И я просто вернул этот долг, спасая тебя.

— Как ты это сделал? — не унимался Фью.

— Это слишком сложно, чтобы ты понял, — отмахнулся Оуэн.

— И всё же? Ну, скажи!

— Я телепортировал тебя через пространство. Переместил во времени, — пытался подобрать слова Оуэн. — Сдвинул материю и остановил время.