Камень в руке (Федоренко) - страница 87

— Animal animam levavi!

С этими словами, я выпрыгнул из окна, широко раскинув руки, и почувствовал, как мое тело обрастает перьями.

Глава 29

Погода менялась, будто блеск перьев на шее голубя. Небо тревожно темнело, в то время как где-то вдалеке, подобно выстрелам из крупнокалиберного орудия, ревели раскаты грома.

На улице потемнело окончательно, поэтому ни я, ни преследуемый мною джинн, могли уже не бояться, что нас заметят. Я надеялся, что, проследив за ним, смогу выйти на то, как он появился в нашем мире.

Обычно, чтобы протащить на наш план подобное существо, нужен человек. Или какое-то событие, которое могло катализировать энергетическую нестабильность и надорвать грань, отделяющую привычный нам план от Иного. Я уже почти не сомневался, что оно убивает не по собственным мотивам. Так или иначе, «поводырь» у злого духа есть, и это человек. И теперь я планировал выяснить, кто это.

Мне никогда не приходило в голову, куда девается основная масса чародея, когда тот принимает облик животного. Причем, чем искуснее он в анимагии, тем лучше она это делает. Мои умения в этой отрасли можно было сравнить только с тем, сколь изящен был бы кабан, или попросту говоря — свинья, в балетной пачке на сцене театра. Поэтому из меня получился жутко жирный голубь абсолютно китчевого цвета.

Он, или, вернее, я, был до неприличия белого цвета, а голова и крылья у него/меня были не менее броскими — цвета яркой ржавчины. Про маскировку с такой расцветкой можно было спокойно забыть. Если бы джинн не летел высоко, над домами, а я, страдая неестественно лишним для птицы весом, судорожно не порхал на высоте около десяти метров, то меня, наверное, быстро бы слопали.

Тем не менее, быстро взмахивая крыльями и держась на высоте, по крайней мере, не ниже фонарных столбов, я старался не упустить мерзкое создание из виду. Несмотря на габариты, голубь оказался довольно сильным, а потому — проворным. Мне, конечно, стоило больших трудов держаться на нужном от джинна расстоянии, однако, я достаточно быстро нагонял его. Образно выражаясь, можно было сказать, что я был прямо у него на шипастом хвосте.

Джинн наклонился под углом и, широко раскинув крылья, направился в восточную часть города. Это и неудивительно, так как всё зло всегда шло с Востока. Даже в этом была убийственно точная аллегория. Здесь был увеселительный район. Тысячи и миллионы ярких огней заливали ночные улицы, мерцая, словно яркие звезды в самый разгар лета. Супермаркеты и казино росли как на дрожжах, приглашая и затаскивая горожан в свой безжалостный мир насилия, где бизнес переплетался с криминалом, а привычные законы больше не казались столь актуальными, ибо каждый был замешан. И всякий боялся, что Закон поразит не только и не столько недруга, сколько его самого, а потому мирился с бесчеловечностью и беззаконием этого места.