— Конечно! Но какими судьбами?
— Сказано же — по вашему делу. Не знаю, говорил ли вам его величество до вашей опалы, что леди Лаура и у мужа в герцогстве находится под приглядом.
— Скажем так — я об этом слышал.
— У великого герцога в штате есть два человека для решения деликатных вопросов.
— И об этом его милость мне рассказывал.
— Значит про убийц вы в курсе. Наши люди доложили, что один из них получил приказ вас навестить.
— Вы будете смеяться! С кинжалом в рукаве?
— А вы откуда?..
— Не беспокойтесь! Нет у меня шпионов в окружении Эдмунда. Я же сказал — вы будете смеяться. Утром с курьером письмо доставили. Полюбопытствуйте.
Протянул баронессе конверт с обоими посланиями, та только что его на вкус не попробовала. Не только прочитала, изучила полностью.
— Я, конечно, слышала о провидцах, но тут так подробно!
— Это способность девочек Ранбрандов. Видят только их касаемое, а как становятся девушками видения совсем пропадают. Такие таланты для вашей службы не пригодны.
— Однако впечатляет! Наша служба может вам помочь…
— Благодарю, но не стоит. Я, знаете ли, архимаг. Стыдно мне с простым убийцей не справиться. Пусть он будет с магическим оружием и под заклинаниями. Особенно, после такого своевременного предупреждения.
— Тогда второй вопрос — есть ли шанс взять убийцу живым, крайне желательно, во время нападения?
— Для вас? Что угодно!
— Тогда обсудим детали?
— Я не против. Единственно, хотелось бы знать… просто из любопытства… Чем я обязан столь обременяющему визиту? Месть за портал для леди Лауры?
— Нет! Что вы, барон! Это мелко для великого герцога. В установке портала обвиняется государь. Вы так… инструмент. Причина — припасы, от которых отказались несколько месяцев назад, и которые сейчас лежат на складах вашей башни.
— Да, но…
— Идея — после вашей смерти, пользуясь неразберихой и именем герцогини Лауры, прислать людей, чтобы хоть на несколько дней, установить контроль над башней. А за эти дни вывезти припасы себе в герцогство. Согласна — план мог бы сработать, но есть нюанс. Эдмунд не подумал об одной существенной детали — кто ж ему позволит перебросить войска из великого герцогства в герцогство жены. Это одинокому страннику нельзя отказать, а отряду запросто.
— Я понимаю.
— И, если мы заговорили о припасах, наша служба считает, что вброс такого количества провианта ещё выше поднимет любовь подданных к леди Лауре. Ходят слухи… только между нами… впрочем, об этом болтает весь Айзенерд. Словом, среди народа и армии считается, что сейчас великая герцогиня выпрашивает у батюшки продукты для населения.