Хроники Престижного района (Гершанова) - страница 151

И девочки просили такое же платьице и себе, и своей кукле! И получали.

Он успел, пока она была в форме, показать ей и Лондон, и Париж, и Берлин, и Прагу. И везде были детские праздники, и она была на них королевой в окружении кукол в таких же платьицах, как на ней.

То с косой через плечо в традиционном русском наряде, то с распущенными волосами, то с хвостиком, пучком на макушке, крендельками косичек. И куклы были с такими же причёсками.

А в номерах гостиниц командовал:

— Всё, царевна, снимай кукольный наряд, я соскучился. Иди ко мне, мой зелёненький, мой золотой! Я тебя выкупаю сначала. Ты у меня будешь самый чистый лягушонок на свете.

Катя уже была тоненькой девочкой только на экранах.

Каждый раз перед выходом из дома она крутилась перед зеркалом в платяном шкафу. Становилась боком. Живот явно выпирал. И юбки, несмотря на фирменные вставки с резинками, становились тесны.

— Ну что ты его стесняешься? Блузка на выпуск скоро не поможет. Сегодня поедем к той Юленьке, пусть придумает маскировку, пока можно.

От шпилек отказались, хорошо, что успели снять на видео в полном блеске.

Конечно, беременность было уже не скрыть. Девчонки шептались:

— Она беременна!

— Да нет, не может быть!

— Ещё как может!

Недолго думали, кто отец, всё указывало на шефа. Его не осуждали, имеет право, по их мнению. Осуждали Катю, хотя не одна с радостью оказалась бы на её месте.

— Не стесняется, будто так и надо!

— Интересно, снял ей квартиру?

— Наверное, раз не отправил на аборт.

До неё эти разговоры не доходили, слава Богу. Она не выходила из приёмной.

Славик болезненно воспринял новость о Катиной беременности. Почему шеф не женится, как честный человек? Вскружил девочке голову. Он даже собирался поговорить с ним, как мужчина с мужчиной.

Был большой праздник в питерском фирменном магазине. Куклы шли нарасхват. Катя, как всегда, играла свою роль. На ней был широкий сарафан с вышитой блузкой, и двигалась она плавно и медленно. Олег с директором решали накопившиеся вопросы.

Потом привёз её домой и замер. Она шла по прихожей, держась за стенку.

Всё обошлось, но он перевёл её на домашний режим. Была же полная возможность связи по компьютеру.

И он помнил, как она хотела переводить детские книги. Теперь — самое время!

Повёз её в лучший книжный магазин:

— Выбери на английском, немецком, французском, что бы ты хотела перевести на пробу. Пошлём отрывки в издательство, да они просто умрут от счастья тебя заполучить! Выбирай, я пока узнаю в детском отделе, какое лучшее издательство в городе.

С Верой он случайно столкнулся во дворе ещё осенью. Теперь попросил её, как он сказал, быть домоправительницей.