Валютная лихорадка (Боярков) - страница 31

От этих слов Мэдсона сильно залихорадило. Он прекрасно понимал, что рассказчик намекает на лишение жизней наглецов, осмелившихся без спроса и соответственно разрешения запустить руку в «общак», что считалось делом практически недопустимым. В этот момент из-за шторы ободряюще прозвучал, не знавший возражений, замогильно-гробовой голос:

— Я думаю убивать этих людей пока будет делом несколько преждевременным. Необходимо поручить им пополнить растраченные ими — наши денежные запасы, и как водится в таких случаях, обязательно с увеличением вдвое.

— Как в вдвое? — не выдержала девушка, словно бомба взорвавшись, и брызгая кругом «бриллиантовыми» слезами, — но это практически не возможно.

В этот момент Майкл больно ущипнул Карен за руку, предупреждая таким образом, чтобы она побольше молчала, и меньше говорила, раз уж избрала, с самого начала, такую тактику ведения этой беседы, ведь им нужно было получить возможность уйти отсюда, и как можно более живыми, чем изрядно потрепанными (для убедительности в таких случаях обычно принято людей избивать), а оказавшись на вольном воздухе, уж они-то, обязательно, что-нибудь, да, придумают.

— Вы, девушка, видно не поняли, — продолжал, холодить в жилах кровь, голос из-за портьеры, — тем более, вам не следует забывать, что в Израильской больнице находится Ваша сестра, которой успешно сделали операцию, и она пошла на поправку. Не стоит, наверное, вводить Вас в курс дела, Вы, ведь, я уверен, и сами давно догадались, что обслуживание Ирочки находится под нашей самой, что ни на есть, бдительной и надежной опекой, и чтобы, не дай Бог, с ней чего не случилось, Вам ошибок совершать абсолютно не стоит. Все ли понятно я изложил, в этой части своих наставлений?

— Да, — испугавшись за родную сестру, и мгновенно взяв себя в руки, заверила Хлоя, — что от нас требуется?

— Вот это уже деловой разговор, — прозвучал довольный голос, словно бы из неоткуда, — Юрий Маркович объясни, пожалуйста, бедолагам, что им непременно следует сделать.

Воспользовавшись предоставленной ему Боссом возможностью, слово взял Юрген МакКоган:

— Как нам стало доподлинно ясно, что Вы совсем не испытываете друг к другу каких-либо теплых чувств и отношений. Так оказалось, что Вы просто подельники в одном общем деле. Таким образом, играть на том, чтобы кого-то оставить в заложниках, а кого-то заставить искать наши деньги — это глупо и ненадежно. Нет уверенности, что тот кого мы отпустим, не воспользуется этой возможностью, и не свалит, куда-нибудь за границу. Это все, конечно же, бесполезно: мы все равно его найдем и жестоко накажем, но на это потребуется затрачивать силы, средства и время, а это при нынешнем кризисе, очень даже накладно.