Ещё один поцелуй (Так) - страница 47

— Если заплатишь, то заходи, — сказала она с ухмылкой.

— Но я не отдам тебе первенца, — предупредил я и последовал за сестрой в технический ад.

Пенелопа была самым умным человеком, которого я знал: настолько умна, что ей удалось скрывать гениальность за элегантностью и совершенством. Никто из тех, кто встречал ее на светских тусовках, даже не догадывался, что моя сестра является одним из самых высокооплачиваемых ИТ-консультантов в стране. Мне всегда казалось полным абсурдом видеть ее за работой, однако Пенелопа была по-настоящему счастлива только тогда, когда могла вдоволь стучать по клавиатуре. Раньше она часто говаривала, что разбирается в софте лучше, чем в людях. Теперь она заявляла, что любит компьютеры больше, чем людей. И я почему-то ее понимаю.

— Итак… — Пенелопа опустилась в кресло и резко повернулась ко мне. Не хватало только белой кошки, и сестричка могла бы сыграть злодейку из фильма про Джеймса Бонда. — Что или кого ты ищешь?

— Девушку.

Она закатила глаза.

— Ради бога, Прескот!

— Все не так, как ты думаешь, — оправдывался я.

— Значит, ты еще не вставил сосиску в ее булочку и…

— Нет, — горделиво прервал я сестру, скрестив руки на груди. — Мне просто нужно найти ее, а я понятия не имею, как и где.

Она вздохнула.

— Ты случайно не знаешь ее имя?

— Да… то есть… нет… ну, может быть.

— До свидания, Прескот, — сухо сказала Пенелопа, указывая на открытую дверь.

— Подожди, Пен! Пожалуйста. Ее зовут Сильвер. Судя по акценту, американка. Вчера она была в аэропорту. Примерно такого же роста, как я… или чуть пониже. У нее серебристо-светлые волосы, серо-голубые глаза, татуировки и… от нее вкусно пахнет. Больше я ничего не знаю, но мне действительно нужно срочно ее найти. Это судьба и все такое.

— Ты говоришь как сталкер, Скотти. Сделай одолжение себе и девушке — забудь обо всем, что было в аэропорту.

Мне сразу захотелось ляпнуть: «Нет, в таком случае я уподоблюсь тебе, Пен», — но я сдержался.

— Пожалуйста, найди ее, даже если ничего из этого не выйдет, — пробормотал я.

Пенелопа молча смотрела на меня, и от нее словно повеяло холодом.

— Нет, — сказала она.

— Пожалуйста, — взмолился я. — Это очень важно для меня.

Она еще внимательнее уставилась на меня, потом резко крутанулась в кресле и забарабанила по клавиатуре.

— Я подумаю. А теперь убирайся отсюда, от твоего парфюма у меня раскалывается голова.

— Я не использовал никакого парфюма!

— Тогда, наверное, у меня разболелась голова от тебя.

Я рассмеялся, шагнул к сестре и поцеловал ее в макушку.

— Я тебя тоже люблю, Пен.

Она ничего не ответила, но стала менее агрессивно стучать по клавиатуре. Продолжая улыбаться, я развернулся и направился к дверям. Очутившись в своей комнате, я задумался. Возможно, я смогу кое-что выяснить еще до благотворительного концерта, на котором буду вынужден два часа притворяться, что обожаю, когда у меня лопаются барабанные перепонки.