Из света во тьму (О`Свейт) - страница 147

Вся эта рыбная братия глазела на меня и о чем-то болтала между собой. А я, снова держа в руках меч, подозрительно смотрела то на одного, то на другого рыболюда, от безысходности пытаясь их посчитать или хотя бы найти среди них женщин. И то и другое получалось из рук вон плохо. Какая-то часть их постоянно плавала, ныряла, да и выглядели все они на первый взгляд невероятно похоже. Наконец, вдоволь насмотревшись и наговорившись, эти ихтиандры пришли к какому-то выводу, и один из них, сидящий на берегу и имеющий весьма впечатляющий шрам от плеча до того места, где у нормальных людей был бы пупок, ткнул в меня когтистым перепончатым пальцем и уверенно громко сказал:

– Коррин.

Остальные залопотали, захлопали ладонями по воде, потом, как по команде, затихли и уставились на меня.

Они знают Коррина и то, кем он был?.. А если это все – неудачное совпадение, а на их языке это что-то вроде «еда»?!

Рыболюд со шрамом, очевидно, не отличался большим терпением, потому что он ткнул в мою сторону рукой и с некоторой настойчивостью и нетерпением снова произнес имя защитника веры из древности.

– Эвелин, – медленно указала я на себя указательным пальцем левой руки.

Рыболюды зашумели, начав наперебой галдеть и бить руками по воде, но их, видимо, главный издал низкий шипящий звук, от которого мне захотелось вжаться в стену, что мигом навело порядок в стане ихтиандров.

Взгляд, которым меня после наградили, вешал на меня клеймо недоразвитой идиотки, с которой он почему-то вынужден возиться. Главный рыболюд подтянулся, практически лег на камень и, помогая себе руками и хвостом, похожим на акулий, начал медленно приближаться ко мне. Меня же радовало в этой ситуации только одно – по суше эти существа передвигались очень плохо.

– Стоять! – Я угрожающе шевельнула мечом в воздухе, когда предводитель рыболюдов подобрался слишком близко. Тот кинул на меня взгляд, которым удостаивают смертельно надоевших своей глупостью чужих маленьких детей, и аккуратно ткнул когтем в лезвие меча.

– Коррин. – Существо подумало еще несколько мгновений, потом ткнуло в себя когтистым пальцем. – Друг. Давно. Коррин. Плыть. Плыть?

Слова давались ему с трудом, он кривился и морщился, исторгая из себя слова на «моем» языке.

– Плыть? – Я эхом повторила его вопрос, пытаясь осознать, что он мне предлагает, и рыболюд кивнул, после чего указал на ледяную гладь воды ладонью.

– Коррин. Плыть. Там.

– Я не могу. Нет, понимаешь? Нет!

Он что, шутит? Как я могу там плавать, меня же судорогой сведет, я задохнусь быстрее, чем эти существа поймут, что произошло! Если поймут вообще!