Клондайк (Дымова, Ветштейн) - страница 14

— Тут я умолкаю, — ответила ничего не подозревающая поэтесса. — Но жди атаки со стороны моих доблестных рыцарей.

— Да нет, они вроде бы помалкивают, — сказал я, внутренне ухмыляясь. — Но, как знать, может быть, они ещё и продолжат дискуссию.

Полагаю, что моё внезапное появление в турнире уж вовсе затуманит ситуацию для разыгрываемой Дамы-Королевы. Но продолжать диспут на любовную тему у меня почему-то не было драйва, к тому же появилось ощущение, что надо бы мне с моими Михаилами закругляться. Игра что-то затянулась. А посему Мишурис и Бабицкий умолкли. Словно по мановению волшебной палочки.

Но наша Королева как раз выложила стихотворение, на которое ну никак невозможно было не отозваться. Одно название его чего стоит: «Чепуховинки»!

Их, чепуховинок, было много.

***
Очень жалко, что монахи
Не читают альманахи,
Потому что в альманахах
Редко пишут о монахах.
***
Подавив смешок,
Он прочитал стишок,
И кто сидел вокруг —
Все испытали шок.
***
Я знавала нумизмата,
Он ругался — но без мата.

Стоп! Выбираем последнюю и даём слово Михаилу Мишурису:

И где ж нашли вы нумизмата,
Ругающегося без мата?
Он может ловко притвориться,
Умея нумизматериться!

Затем, как водится, Михаил Бабицкий:

Необходимо Даму уберечь.
Чужда ей нумизматерная речь!

Мишурис начал было кумекать, что бы такое ответить, но тут неожиданно зазвучал голос нашей обожаемой Дамы:

Мы, Дамы, вечно в стрессе и запарке.
К чему нам нумизматы, мат и марки?
По вкусу нам лишь строки мадригала
О страсти наивысшего накала.

Прекрасно!

Коли так, продолжим!


М. Мишурис (тотчас):

Ища страстей высокого накала,
Вы все нюансы тщательнейше взвесьте.
Чтоб часом не нарваться на нахала,
Филателиста с нумизматом вместе.

М. Бабицкий (слегка обиженно):

А вы, пикируясь несклизко,
Меня задвинули куда-то,
Не то как нумизмателиста,
Не то как филонумизмата.

Мишурис (не ударив в грязь лицом):

Твой стих пошибче, чем истмат.
Воистину не хил.
Ты в нём и филонумизмат,
И нумизматофил!

И тут свою оценку фехтовальщикам решила дать главная героиня этой драмы.


Лорина Дымова:

 Королева в восхищении от обоих певцов и, будучи не в состоянии отдать кому-либо предпочтение, зачисляет их в свою свиту, позволяет сопровождать её и участвовать в дальнейших турнирах.


Что тут скажешь? По-моему, это не просто успех, это триумф! Фурор! Мог ли я мечтать о таких комплиментах от Лорины Дымовой?! И ведь это не просто комплименты, это ж настоящие дифирамбы! Если хотите, панегирики!

Бедный Бабицкий…

Леонид Ветштейн (заметки на полях):


Да, действительно, пора признаться находящейся в неведении поэтессе, кто на самом деле удостаивается её похвал. Постараюсь обставить это как-то помягче, поделикатнее.