Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 102

Холька кивнула. — Возможно, нам тогда стоит взять к югу, чтобы обойти возможную засаду.

— Дельная мысль. Или можем сделать ещё лучше — пойти между двумя трактами: этим — он провёл рукой по той стороне, где была деревня. — и тем, по которому приехали в Солу. У них не хватит сил, чтобы прочёсывать всю местность. Они будут караулить нас на трактах.

— Нам для этого понадобиться проводник. Или карта.

— Именно поэтому сейчас нам надо вернуть на юг и там в одной из деревень попытаться найти проводника.

Они, завернув восточнее, обошли деревню, пересекли тракт и двинулись, сначала на юго-запад, затем, когда справа показалась дорога, ведущая на юг, пошли вдоль неё по лесам, обходя открытые места.

Энрику нравился предложенный план, но обдумывая его разумность, он почувствовал, как в ответ на одну из его мыслей у него в голове задвигался червяк, вновь вызывая желание сначала сблевать, а затем рассечь голову, чтобы достать его любой ценой.

Они же слышат всё! Бальдр же говорил, что с помощью этой твари будет слышать всё, что слышит он!

Энрик вспомнил об этом с отвращением и желанием забыть.

Он должен сказать об этом Хольке и Люциусу. Хотя бы ей.

В тот же момент его голову будто проткнули раскалённым ножом.

— Я понял, понял! Простите! Я не буду!

Червь шевелился в голове. Но боль начала постепенно отступать.

Он почувствовал собственные руки, держащиеся за голову.

Кроме этого он почувствовал лежащую на лбу чужую руку, твёрдую и тяжёлую.

— Энрик! — Прозвучал приглушенно голос Хольки. — Что с ним?

В глаза прояснялось. Она понял, что стоит на коленях. Над ним склонилась Холька и ласково гладя по лбу, одновременно обращалась к Люциусу. Эльф стоял в задумчивости. — Одержимость? Похоже, но какая то странная. Точно не заклинание контроля разума. Явной магии я не чувствую. Сотрясение? Не припомню, чтобы в последние дни он сильно бился головой. Болезнь? Возможно.

— Ты сейчас что-то можешь сделать?

— Я не врачеватель.

Боль быстро прошла. Энрику стало неловко от столь большого к себе внимания. Но больше всего он боялся, что его начнут расспрашивать.

— Что с тобой?

— Голова болит. — Он прикоснулся к виску. — Уже не болит.

— И часто у тебя такое?

Он покачал головой.

Холька поднялась. — Тем более, Люциус. Нам надо торопиться.

— Со мной всё хорошо. У меня и раньше такое было.

Хольке явно не понравился этот ответ, но она ничего не сказала и они продолжили путь. Оставшуюся часть дня он то и дело чувствовал на себе её внимательный взгляд.

Из-за этого он опасался вообще совершать каких-либо резких движений. Даже почесать вдруг с чего то зачесавшуюся руку.