Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 157

Постепенно он пролез к уху и выполз наружу. Как только рука Мавона перестала касаться уха, Энрик перевернулся на бок и его вырвало. Он пальцем прочистил ухо, убирая слизь. Подняв глаза на Мавона, он увидел, как тот засовывал небольшого червячка, похожего на земляного, в стеклянную колбочку, как раз под его размер. Эту колбочку он убрал в карман.

Энрик прислушался к ощущениям и почувствовал в голове лёгкость. Ощущение, будто из головы вымели тяжёлый большой мусор.

— Закончили? — Получив кивок от Мавона, Люциус добавил: — Тогда ведите.

— Здесь, в дне пути есть наше логово. Там у нас телепортационный круг. — Сказала Дулфия.

— И Бальдр. — Добавил Люциус.

Она отрицательно замотала головой. — Бальдра там точно нет. Да, он будет пытаться убить вас, когда вы будете искать лекарство. Уже в королевствах. Но мы будем там первыми.

Люциус кивнул. — Всё равно поторопимся.

Они впятером двинулись в путь. Мавон с Дулфией шли впереди.

Кириан шёл последним. Он выглядел совсем убитым. Но шёл ровно, размеренно.

— А почему вы сразу не нашли лекарство для Хольки? — Спросил Мавон. — Не проще ли было сначала найти рецепт, а потом идти за артефактом?

Люциус некоторое время молчал.

— Потому что я убедил её. Убедил, что моя проблема важнее её. И она поверила.

— Хотела бы я, чтобы обо мне кто-то так же думал. — замечтала Дулфия.

— Подсели к себе демона и однажды ты тоже встретишь себе доброго глупого принца. — Ответил Мавон.

— Я уже не уверен, глупость ли это или просто убеждённость. — Сказал Люциус.

— Порой одно вытекает из другого.

* * *

Они шли почти до вечера.

Хотя Энрик уже не слышал демона, он видел, что Люциус то и дело что-то негодующе шептал и хмурился.

Когда солнце уже почти зашло за горизонт, Энрик предложил сделать привал.

— Идём вперёд — Потребовал Люциус.

Дулфия примирительно улыбнулась ему. — Мы почти пришли.

Они действительно скоро дошли до того самого подземелье, в которое прибыли с Энриком сразу из Солы.

Внутри никого не было. Вещей почти не было.

Они прошли в комнату, куда они переместились с помощью круга, круг этот всё ещё был на месте.

Люциус внимательно осмотрел его. — Вы сможете переместить нас всех?

— Мы переместим вас за два раза. — Сказал Мавон. — Сначала мы с Энриком и тобой. — Он указал на Люциуса. — Потому вы с этим. — Он кивнул на Кириана.

Люциус с Энриком встали в круг, рядом с Мавоном.

Уже знакомая парню вспышка и они оказались в том же доме, откуда они переместились.

— Располагайтесь. — Мавон обвёл рукой комнату.

Люциус кивнул. — Завтра нам надо.

— Оставайтесь. Я вам хороший чаёк заварю. — Пообещала Дулфия. — У меня тут сохранились свои запасы.