Путешествие на Запад (Курбатов) - страница 206

— Ничтожества. — Тихо сказал Люциус. — Взять в заложники их семьи. Убить парочку для острастки и эти ублюдки мигом притихнут.

— Вам легко сказать. — Ответил Альфред. — Вы так сделаете и уйдёте, а нам рядом с ними ещё жить и жить.

— Я изгоню их. — Уверенно сказал Энрик.

— Не обижайся, Энрик, но я боюсь, что рыцари не смогут быть с тобой вечно.

— Вы не поняли. Я изгоню их сам. Теперь мне не нужна помощь.

Дядя покачал головой. — Надеюсь, что ты сможешь, мальчик.

— Если всё будет плохо, мы поможем. — Добавила Холька.

Энрика это возмутило. — Не надо. Это моё дело. Как и у Люциуса.

Люциус кивнул.

Альфред неуверенно покачал головой.

На следующее утро он дал им еды в дорогу и посоветовал идти осторожнее.

Шли они быстро. Только один раз остановились на небольшой привал.

— Перед тем, как мы там расстанемся в твой деревне, Энрик, нам самим требуется твоя помощь. — Холька остановила его среди уже знакомых ему холмов. — Помнишь, как мы договорились с Перводухом, что мы должны будем отдать ему своё творение? Мы нашли способ обойти это обещание. Для этого нам надо усыновить кого-то, взять у него немного крови и поместить эту кровь во флакон, который мы спрячем. — Она покачала головой. — Ну мы уже говорили об этом.

— А это как — усыновить? То есть, я должен буду ходить с вами? Я не могу больше оставлять родителей.

— Тебе этого не потребуется. — Ответила Хольеп. — Но нам нужно будет провести ритуал, при котором мы пустим себе кровь и соединить её.

— И тогда с точки зрения крови и магии мы станем твоими родителями. — Добавил Люциус.

Энрик смутился. Он понимал, что грядёт расставание. Чем бы не закончилось его возвращение. А закончиться оно могло лишь двумя вариантами. И теперь ему не хотелось этого. И сейчас Холька смотрела на него таким спокойным добрым взглядом, что он не мог отказать. — Я хочу стать вашим сыном. Но как же мои настоящие родители?

— С ними ничего не случиться. — Ответил Люциус. — Если ты не скажешь им или не попытаешься использовать магию, связанную с кровными родственниками, то они никогда и не узнают. Но для нас это важно. И для тебя. На тебя ведь тоже распространяется проклятье.

— А почему вы не сказали мне об этом раньше?

Холька помрачнела. — Нам было не до того. Но скоро мы расстанемся.

Он увидел в её глазах то же сожаление, какое испытывал сам.

— Я не хочу расставаться. Мы же ещё увидимся?

Женщина посмотрела на Люциуса. Тот кивнул.

— Может быть. Мы навестим тебя, если у нас всё будет хорошо.

— Но до этого ещё дожить надо. — Добавил волшебник. — А сейчас у тебя остались важные дела.