Жажда и желание (Николь) - страница 22

– Звучит изнурительно. – Харука откидывает голову назад, пригубив свой напиток.

– Бывают вещи и похуже. – Нино улыбается, в выражении его лица сквозит озорство. – Так… если мне тридцать два, значит, ты выглядишь на двадцать девять?

У Харуки отвисла челюсть.

– Я не выгляжу как какой-то слабый, двадцатилетний инфантильный человек.

Когда Харуке еще не исполнилось сто лет, это было достаточно неприятно. Вампиры старше ста лет имеют раздражающую привычку обращаться с молодыми вампирами как с детьми – будто они ничего не понимают в жизни и ее сложностях.

– Это просто гипотетически, для развлечения. – Нино усмехается. – Так на сколько лет, по-твоему, ты выглядишь?

Отведя глаза в сторону, Харука недоуменно отвечает:

– Сто один.

Нино поднимает ладони вверх, в его янтарных глазах появляется опасение.

– Ладно, прости. Я не хотел ничего плохого…

– Ты нанес великое оскорбление Дому Хирано.

Нино застыл, моргая. Такой серьезный.

– Мне очень жаль, я…

Харука ухмыляется, наливая себе еще один бокал вина. Поняв шутку, Нино садится и проводит пальцами по волосам. Он прикрывает глаза, растягивая губы в широкой улыбке.

– Господи.

– Ты будешь немедленно оскоплен и отправлен в подземелье, – чистокровный открыто смеется, его смех озаряет тускло освещенную кухню.

Глава 6

На следующее утро солнечный свет вливается в окно гостевой спальни, как мягкий свет лампы – желтый, с ясным туманным сиянием. Нино лежит в постели совершенно неподвижно, моргая, прижавшись спиной к мягкому постельному белью. Он спокойно оценивает обстановку в прибранной комнате.

Он находится в доме другого чистокровного вампира.

В течение следующих трех дней он будет изучать процесс связывания.

Затем он отправится в Восточный Сассекс, чтобы проследить за архаичным ритуалом в замке Херцмонсо.

– Какого черта я делаю? Чья это жизнь?

Нино делает глубокий вдох, вдыхая пахнущий розами тонкий аромат своего нового чистокровного знакомого. Сущность Харуки пропитывает все помещения его дома, который уютно расположился между густым лесом и вересковыми пустошами. Особняк сложен из серого камня, который оттеняют белые наличники на окнах. Дом похож на сказочное жилище из доброй рождественской сказки. Вот только залы не украшены и нет омелы.

Он не знает, как все сложится, но он здесь.

Назад дороги нет. Его брат был прав. Нино ушел из дома с намерением повзрослеть и стать более независимым, и вот перед ним открывается прекрасная (хотя и странная) возможность. Он должен использовать ее по максимуму. Он так и сделает.

Нино встает с кровати, одевается в джинсы и теплый свитер и спускается вниз. Ему нужен кофе. После того, как Асао подает ему чашку, он несет ее обратно наверх, и застает Харуку уже в библиотеке.