— Войдите.
Дверь отворилась, и на пороге оказалась женщина лет пятидесяти с добродушной улыбкой на лице.
— Добрый вечер, миледи. Меня зовут Миранда. Мы очень рады, что вы решили погостить у нас. Позвольте позаботиться о вас?
Анна кивнула, и Миранда обошла комнату, зажигая везде свечи. Затем она подошла к камину, чтобы разжечь в нем огонь.
— Здесь так уютно, — восхитилась Анна. — Кажется, будто нас ждали.
— Мы всегда ждем господина и рады его гостям, — ответила Миранда, открывая входную дверь.
В комнату вошли служанки с наполненными большими кувшинами. Они слегка поклонились Анне и проследовали за Мирандой. Скрытая от взгляда дверь вела прямо из комнаты Анны в небольшую уютную ванну. Женщины приготовили все необходимое и удалились.
Наконец-то, Анна могла смыть с себя всю пыль. Она опустилась в ванну и закрыла глаза. Теплая ароматная вода размаривала и клонила в сон. Как тут можно было не задремать? Миранда аккуратно приводила в порядок ее волосы, при этом Анна почти мурчала от удовольствия.
Вымытую и отдохнувшую ее укутали нежным полотенцем и помогли одеться в просторный халат. Уже в комнате с кроватью Анну усадили в кресло. Три пришедших ранее служанки стали втирать в ее тело благовония, пока Миранда просушивала и расчесывала волосы. Анна наблюдала за их действиями, чуть прикрыв глаза.
Когда все приготовления были закончены, одетая в новое платье Анна с удовольствием рассматривала себя в зеркало. В дверь легонько постучали.
— Его светлость спрашивает, спуститесь ли вы к ужину?
— Да, я готова, Роберт.
Анна успела соскучиться по Артуру, да и в голове было много вопросов, ответы на которые пока не находились.
— Позвольте вас проводить, миледи?
Пока они шли в обеденный зал, Роберт показывал ей портреты и рассказывал о предыдущих владельцах замка. Сколько этот замок хранит секретов, Анне оставалось только догадываться, а сколько тайн хранил хозяин этого замка, она даже не представляла. Ей было очень любопытно, но в то же время так спокойно и легко на душе, что она невольно задумывалась, а стоят ли тайны того, чтобы их разгадать?
Роберт открыл двери, пропуская Анну в столовую. Сердце ее сделало один удар и замерло. Встав с кресла, к ней навстречу двигался он — ее дракон, ее Артур.
Глава 35. Что в имени тебе моем?
Что делает с человеком общение на уровне эмоций? Наверное, это зависит от самого человека. Анна смотрела в глаза Артура, но чувствовала, как бьется сердце дракона. Это непередаваемое тепло его чувств, волнений, переживаний, любви. Слышать чувства того, кто любит тебя, это не просто прекрасно. Ты будто растворяешься в нем и ощущаешь его нежность, как свою. Здесь нельзя спрятаться или солгать. Как же Анне не хватало этого безграничного доверия и счастья.