Гусар. Тень орла. Мыс Трафальгар. День гнева (Перес-Реверте) - страница 377

– Что видели по дороге? – интересуется падре.

Мор де Фуэнтес, держа в одной руке бокал вина – букет, надо сказать, превосходный, – другой делает пренебрежительное движение, долженствующее обозначить, вероятно: ничего такого, что было бы достойно его боевого духа и патриотического жара.

– Французы на каждом углу. Горожан почти не видно, а какие есть – те полумертвые от страха. Почти все мятежники стянулись к Монтелеону или разбежались.

– Говорят, что на Прадо идут расстрелы, – замечает Луна.

– Это мне неизвестно. Знаю только, что, как ни старался, не смог пройти к фонтану Сибелес, потому что наткнулся на французскую кавалерию… Хотел вернуться к казармам испанских гвардейцев – у меня там знакомые офицеры. Для того, естественно, чтобы стать в ряды нашей армии, если бы она решилась вмешаться. Но не вышло.

– Но до казарм добрались?

– Да как бы вам сказать… Не вполне… По пути я узнал, что полковник Маримон распорядился запереть ворота и никого не выпускать из расположения… Зачем же мне было туда идти? Судя по всему, гвардейцы ограничились тем, что через стену перебросили мятежникам несколько десятков ружей.

– Вероятно, в других казармах было то же самое.

– Слышал, что оружие раздали народу только испанские гвардейцы и инвалидная рота. Ну и гарнизон артиллерийского парка, само собой… О «валлонах», конногвардейцах и прочих ничего не знаю.

– Как вы полагаете, войска все же выйдут на улицу? – осведомляется священник.

– Сейчас, когда Мюрат занял весь город? Едва ли. Очень сомневаюсь… Слишком поздно.

– Ежели вам угодно знать, я ничуть об этом не жалею. Этот сброд, да еще вооруженный, куда страшней французов. И в конце концов, кто, как не Наполеон, восстановил те алтари, которые во Франции осквернила революция… Важно лишь прекратить бесчинства и хаос, навести порядок. Порядочные люди, умеренные и благонамеренные, хотят общественного спокойствия и в мятежах участия все равно не примут.

Откуда-то с улицы гремит очень близкий ружейный выстрел, и трое собеседников спешат покинуть балкон. В гостиной, усевшись на диван, Мор де Фуэнтес отпивает еще глоток вина:

– Уж кто-кто, а я с вами спорить не буду.


Полковник Хиральдес, маркиз де Каса-Паласьо и командир линейного пехотного полка волонтеров короны, судорожно хватается за свой письменный стол, словно бы для того, чтобы не рухнуть на пол.

– Это ваш парк, черт побери!.. И это ваши артиллеристы первыми все начали!

– А ваши что устроили?! – отвечает полковник Наварро.

– Они поступили в ваше распоряжение, и, стало быть, отвечать за них вам, а не мне!