Убийство троих (Стаут) - страница 106

– Наверное. Когда я поднялась, ее уже и след простыл. Мужчина и женщина помогли мне встать, потом еще какой-то мужчина подошел, но все кости были целы, и я смогла идти сама. Вот я и пошла. Правда, карабкаться в автобус мне не улыбалось. Теперь я уже старалась держаться ближе к домам, а после каждого квартала останавливалась передохнуть. Даже не знаю, как мне удалось преодолеть два последних квартала. А откуда ты узнал, что я стою у дверей, если я брякнулась в обморок?

– Вы позвонили, и я успел вас подхватить.

– И ты меня принес сюда? Надо же, а я и не помню. Что за невезуха – мужчина тебя на руках носит, а ты вырубаешься!

Вулф шагнул вперед:

– Послушайте, мадам, я сказал мистеру Гудвину, что смогу уделить вам только две минуты.

Хетти приподняла голову, а я подложил под нее подушку.

– Спасибочки, – произнесла она. – Ну и денек выдался: Малый меня на руках носит, а Фальстаф аж целых две минуты выделил! О, вот еще и кофеек принесли!

Приход Фрица немного разрядил обстановку. Дело в том, что Вулф рассматривает любого человека, которого кормят или поят в нашем доме как гостя, а это означает, что он должен его ублажать – в определенных пределах, конечно. Не мог же он приказать мне выгнать ее, когда я ставил поднос, а Фриц наливал ей кофе в чашку. Поэтому Вулф только стоял и хмурил брови. Когда Хетти отхлебнула кофе, он разлепил губы:

– По словам мистера Гудвина, вы упомянули какое-то вознаграждение. О чем идет речь?

Хетти присела и сняла шерстяные перчатки. Отпив еще немного, она сказала:

– Славный кофеек. Сперва я расскажу, как это ко мне попало. Мне принадлежит дом на Сорок седьмой улице. Старый – я родилась в нем. – Она сделала еще глоток. – Вы знаете, что все актеры чокнутые?

– И не только они, – пробурчал Вулф.

– Возможно, вы правы, но они все равно какие-то особенные. Не скажу, что обожаю актерскую братию, но все-таки отношусь к ней с теплотой. У отца был собственный театр. От моего дома до Таймс-сквер лишь восемь минут ходу, а мне одной достаточно комнаты и кухни, поэтому остальной дом в их распоряжении – независимо от того, способны они платить или нет. Сейчас у меня пятеро жильцов – трое мужчин и две девочки, – причем все пользуются кухней. Они сами застилают постели и должны содержать свои комнаты в порядке. Правда, порядок не все соблюдают. Моя комната расположена на втором этаже…

– Прошу прощения, – перебил ее Вулф. – Давайте перейдем ближе к делу.

– Сейчас перейду, Фальстаф. Дайте даме выговориться. – Она пригубила кофе. – Недурно. Так вот, по фасаду на первом этаже находится гостиная. После смерти моей матушки – Господи, упокой ее душу! – в гостиную никто не заходит. Я сама заглядываю лишь раз в неделю, чтобы проверить, все ли в порядке. А вчера днем, когда я туда зашла, из-под пианино выскочил мышонок и юркнул за книжные полки. Вы верите, что мышь может вскарабкаться по ноге женщины?