Вулф обвел присутствующих взглядом:
– Поскольку вы все здесь, осмелюсь заключить, что вы решили принять мое предложение. Миссис Оливер?
Она сидела ко мне в профиль, и потому я не видел ее глубоко посаженных желтых глазок. Ее обрюзгшие щеки и двойной подбородок под этим углом обзора казались еще менее привлекательными. Открыв сумочку, она извлекла из нее листок бумаги:
– Банковский чек на двести пятьдесят тысяч долларов. Мне осталось его только подписать. И я это сделаю. Или не сделаю.
– Разумеется. Это будет зависеть от того, что находится в коробке. Миссис Талбот?
Энн Талбот раскрыла рот, но не произнесла ни звука. Заговорить у нее получилось только со второй попытки:
– У меня банковский чек на шестьдесят пять тысяч долларов и еще сорок тысяч – наличными. Остальную сумму я обещаю внести, как только смогу. Думаю, через месяц, может, это займет и больше времени. Естественно, вы захотите получить от меня расписку… Я сделаю все, что скажете… Я пыталась… – Ей пришлось сглотнуть. – Я пыталась… – Она снова сглотнула. – Я старалась как могла.
– Мистер Пердис?
– Банковский чек с моей долей.
– Чек на всю сумму?
– Да.
– Мистер Хури?
– У меня ничего нет.
– Ну-ну. И что же вас сюда привело?
– Я желаю знать, что в коробке. Если там есть нечто такое, ради чего я захочу расстаться с четвертью миллиона долларов… Что ж, тогда вы получите эти деньги.
– Сумму надо внести к полуночи. – Вулф глянул на часы. – У вас будет полтора часа.
– Не думаю, что мне вообще понадобится платить. Более того, я считаю, что миссис Хейзен вообще не в курсе о происходящем. Полагаю, вы просто решили надавить на нас, не ставя ее об этом в известность. Впрочем, меня это не волнует. Я желаю знать, что в коробке.
– Что ж… – Вулф отвел глаза от изобретателя, чтобы окинуть взглядом присутствующих. – Наш уговор не предусматривал подобного развития событий. Двое из вас согласны на мои условия и, разумеется, не должны пострадать из-за упрямства мистера Хури. Что же касается вас, миссис Талбот, я склонен поверить вашим заверениям, что вы приложили все усилия, чтобы собрать названную мной сумму. Денег не хватает? Не страшно, я согласен на расписку. Что же касается вас, мистер Хури… Коль скоро вы решили проявить своенравие, проявлю его и я. Если в коробке содержится нечто, имеющее отношение к вам, в полночь я передам это полиции. Арчи! Коробку и ключ! Мы нашли от нее ключ, – пояснил Вулф собравшимся.
Решив ему подыграть, я сперва взял из ящика стола «марли», зарядил его и только после этого направился к шкафу за ключом, а затем уже к сейфу. Когда я набирал код, то стоял к посетителям спиной. Справившись с замком, я повернулся к ним и, не выпуская их из виду, открыл дверцу и достал коробку. Мне очень хотелось посмотреть на выражение их лиц. Насколько я мог предположить, либо Пердис, либо Хури, а может, и тот и другой явились сюда с расчетом бесплатно нагреть руки, если, конечно, им представится такой шанс. Все четверо заерзали на стульях, чтобы лучше меня видеть. Когда я, обогнув их, прошел к столу Вулфа, они проводили меня взглядом. В тот самый момент, когда я ставил коробку перед Вулфом, зазвонил телефон. Очень вовремя! Я собрался попросить Вулфа снять трубку, но он это сделал и так: