Магия и пули (Дроздов, Матвиенко) - страница 73

– Я, – кивнул Федор.

– Используем этот язык, – сказал собеседник. – Мне так проще. Буду откровенен. Для начала представлюсь: офицер германского Генерального штаба Фридрих фон Бюлов. Прибыл во Францию с особой миссией.

– Князь Юсупов-Кошкин, – подхватил Кошкин. – Капитан Российской армии.

– А еще кавалер ордена Святого Георгия, – тонкие губы фон Бюлова тронула улыбка. – Герой сражения под Гродно. Мы о вас многое знаем, князь.

– Напыщенный гусак! – хмыкнул в голове Федора Друг. – Если б знал, сюда не притащил бы. Немцы, мать их так. Гонору выше крыши. В моем мире они посчитали, что легко справятся с Россией и союзниками. Дескать, армия у них – ого![7] В результате огребли по полной. Через двадцать лет пытались повторить – опять мордой сунули в говно. Ничего, мы их научим.

– Что молчите, князь? – спросил фон Бюлов.

– Жду, пока вы объяснитесь, – хмыкнул Федор. – Для чего похитили княжну Оболенскую, да еще надели ей наручники? У германских офицеров принято такое обращение с женщинами? Или они лишь с ними не боятся воевать?

– Не забывайтесь, князь! – фон Бюлов сжал кулак. – Прекращайте дерзить! Вы не в том положении. Ваша жизнь и жизнь вашей спутницы у меня в руках.

– Так бы сразу и сказали, – пробурчал Федор. – Вот что, фон Бюлов. У меня в кармане портсигар с папиросами. Ваш подручный не дал мне допить кофе, покурить не получилось. Я могу сделать это сейчас? С посторонней помощью, разумеется, руки у меня скованы.

Немец на мгновение задумался.

– Гут, – кивнул. – Жан, дай ему закурить. Отто, Курт держите его на мушке. Надеюсь, князь, вы не станете совершать глупости? Нам известно, что вы – кинетик и легко двигаете предметы. Со скованными руками это затруднительно, но вы можете попытаться. В этом случае мои подчиненные будут стрелять.

– Глупости совершать не буду, – заверил Федор.

Подошел Жан, достал из кармана пленника портсигар, вытащил из него папиросу и помог ему закурить.

– Пепельницу придвиньте, – попросил Федор. – Меня учили не сорить на ковер. Здесь он, похоже, дорогой.

– Персидский, – уточнил фон Бюлов. – Помоги ему, Жан.

Немец поставил перед Федором тяжелую мраморную пепельницу.

– Данке, – сказал Федор и стряхнул в нее пепел с папиросы. – Слушаю вас, герр фон Бюлов.

– У меня к вам несколько вопросов, – начал немец. – Отвечаете честно, и мы расстанемся без последствий. Слово офицера.

– Задавайте, – согласился Федор.

– С какой целью вы прибыли в Париж? С кем из французских офицеров встречались и о чем с ними говорили? Для чего ездили на стрельбище? Для чего заказали Ньюпору самолет и с какими переделками?