Невеста для фейри. Зеркало Оберона (Светлая) - страница 54

Небольшие щиты из кожи и дерева, с металлической кромкой, заточенной до остроты, были украшены причудливыми кельтскими орнаментами. За плечами вились плащи, сотканные, казалось, из тумана и сумерек. Некоторые из воинов были одеты в тускло-серые или антрацитовые, местами окровавленные доспехи.

Вооружены они были мечами и топорами, кинжалами и дротиками. Кожа их лиц, обрамленная длинными волосами, в редких случаях шлемами, была безжизненного серо-голубого цвета. Некоторые из мертвого воинства подплыли ближе, чтобы рассмотреть нас своими пугающими газами, на дне зрачков которых клубилась тьма.

Было страшно, но дизайнер-художник во мне жадно подмечал детали, трепеща от осознания, что передо мной подлинный образец воинского доспеха и вооружения, какое носили древнеирландские воины.

Группа низкорослых, брауни у дальней стены, оживленно обсуждала нашу процессию, размахивая руками и то и дело, указывая в нашу сторону.

С замиранием сердце я заметила у трона несколько баргестов — косматых черных псов с горящими глазами напряженно следящих за нами.

Когда мы приблизились к трону достаточно, чтобы я могла разглядеть выражение лица повелителя этого диковинного зверинца, меня ждал сюрприз. Его Величеству Оберону было неинтересно, кого к нему привели. Вид у короля был самый что ни на есть скучающий.

ГЛАВА 40

Но, несмотря на это, я не могла им не любоваться. Повелитель фейри был красивее всех высокородных сидхе, собравшихся в этом зале. На миг я потеряла связь с реальностью, погрузившись в некстати нахлынувшие воспоминания. Словно наяву видела, как эти безупречные губы терзали мои, заставляя сгорать от страсти, как эти руки держали мои запястья в сладком плену.

Король посмотрел на нас как на пустое место и недовольно произнес:

— И это весь улов, Пророчица? — ледяной тон заставил меня вздрогнуть, сладкая истома сменилась ознобом.

— Достойных всегда не так много, как хотелось бы ваше Величество.

Призрачная волна зеленоватой магии, исходящая от нашей провожатой, заставила нас всех встать в ряд и синхронно поклониться королю. Он прошелся мимо, бегло пробегаясь взглядом по лицам. Вопреки ожиданиям, мимо меня он прошел так же, как мимо других, ничем не выдав, что мы уже встречались и это кольнуло сердце шипом досады. Король произнес:

— Приветствую в сиде Бри-Лейт девы. Как вам объяснили, мне нужна жена. Когда я пойму, которая из вас угодна земле сида избранница станет королевой. Остальные в качестве награды за всевозможные заслуги будут пожалованы моим подданным, которых вы уже имели удовольствие лицезреть перед собой. Они решат, где и как применить ваши таланты. На сегодня вы свободны. Пророчица, устрой их в крыле для фрейлин и обеспечь всем необходимым.