Воин из Ниоткуда (Никифоров) - страница 103

Когда отряд подошел к ущелью, образовавшемуся между двух высоких гор, на тропе их ждал седой старец. Но своей гордой осанкой и стройной, почти юношеской фигурой он заткнул бы за пояс любого молодого. Лишь развевающиеся на легком ветру длинные седые волосы, морщинистое лицо и посох в руке говорили о его возрасте. Он не собирался уходить со своего места, казалось, что он наоборот, давно уже поджидает их здесь. Когда до старца осталось шагов десять, отряд остановился. Олег подозрительно оглядел горы, выискивая глазами малейшее шевеление. Велигор, пришпорив коня, сделал несколько шагов навстречу неизвестному старику. В это время Вадар ткнул Олега в бок:

— Там люди. — его взгляд был направлен на скалы. Олег привык доверять его зрению без колебаний.

— Щиты! — тут же отдал он приказ дружинникам, и в тот же миг отряд превратился в бронированного зверя, который поглотил в себя гридней, князя и наместников. Олег, кивнув Вадару и Андрею, направил коня к воеводе. Втроем, они закрыли его со всех сторон своими телами. Было видно, как напрягся Велигор, как побелели пальцы, удерживающие поводья, но сам он не сделал ни единого движения. Ровным голосом он обратился к старцу:

— Приветствую вольный народ атгаров! — и воевода обвел взглядом горы.

— Приветствую и тебя, доблестный сын своего народа. Мы всегда рады гостям. — старец особо выделил последнее слово. — Через наши горы часто ходят торговые люди, но разве ходят торговать столь оружно?

— Ты прав, уважаемый, мы не купцы. Мы едем с посольством к князю Танагорскому и к вам мы пришли с миром.

— Я верю вам. Но вы выбрали не самое лучшее время, горы опасны, когда в снегу. Я пошлю с вами человека, он поможет пройти на ту сторону гор.

— Спасибо, уважаемый. Если вдруг когда-либо вам понадобиться наша помощь, мы будем рады ответить тем же.

— Мы мирный народ, — уклончиво ответил старик, — но за добрые слова спасибо.

Олег дал знак отбоя, и дружинники с облегчением опустили щиты.

Из-за скал и вправду появились горцы, несколько человек направилось к отряду.

— Сагéр, — обратился старец к молодому парню лет двадцати, — проведешь людей через горы.

Молодой горец молча кивнул головой, но сделано это было одновременно с достоинством и уважением. Немного худощавый, но наверняка не лишенный силы, поверх распущенных волос узкая тесемка, длинный кинжал на поясе, сам весь одетый в шкуры — и тем не менее язык не поворачивался назвать его дикарем. Смелый, но в тоже время мягкий взгляд, умные живые глаза, даже улыбка, казалось, была не на губах, а в глазах, правильные черты лица — все это заставляло забыть кто он и откуда. Гридни спрыгнули с коней и поздоровались за руку с проводником. Тот ответил крепким рукопожатием.