Маленькое счастье Клары (Лерн) - страница 45

Углубившись в свои воспоминания, я не заметила, что вошла не в тот арочный проем и опомнилась лишь, когда поняла, что он не ведет на кухню. Я, было, повернула обратно, но мое внимание привлекли витражные двери, с невероятно красивыми ручками, в виде сплетенных цветов.

Не став терзать себя любопытством, я повернула их и когда двери со скрипом отворились, восхищенно ахнула — да это же оранжерея! Вернее то, что от нее осталось. Высокие окна были застеклены маленькими стеклами, в принципе, как и все остальные окна особняка, но размерами существенно отличались от них. Но это было не удивительно — растениям нужен свет. Большие кадки, стоявшие вдоль окон и стен, были пусты, так же как и прямоугольные ящики, между которыми расположились узкие проходы. В углах оранжереи находились две печи, выложенные симпатичными изразцами и по большому счету, комната была в хорошем состоянии. В моей голове зароились мысли, и мне пришлось приструнить их — сначала нужно разобраться со всем, что было важнее на данный момент.

Я вернулась в холл и сразу же заметила поднос с грязной посудой, стоявший на полу — похоже, угощение от феи, понравилось моей маленькой Полин.

Я подняла его и, услышав тоненький голосок, замерла.

— Как ее зовут?

— Кого? — с замиранием сердца спросила я.

— Фею.

— Травинка, — сказала я первое, что пришло в голову. — Ее зовут Травинка.

На этом наш диалог был закончен, и для меня это было маленькой, но победой.

К обеду граф немного опоздал, объяснив это тем, что он был занят делами поместья.

Гуда приготовила суп из чечевицы, хлебцы из ржаной муки и, конечно же, пирог с яблоками, который украшал наш обеденный стол. Помимо этого, к обеду подали сыр и копченое мясо, нарезанное крупными кусками.

— Барон уехал? — спросила я, нарушив молчание. — Он даже не попрощался.

— Вы должны простить его, графиня, — ответил Филипп. — У него очень важные дела. Но зато, он снова вызвался помочь нам.

— Да? И в чем же? — мне стало интересно, потому что у графа хитро блестели глаза.

— Завтра утром приедет нотариус, и вы подпишите документы, на опеку, а я подтвержу его полномочия письменно, — сообщил он и добавил: — Ливен привезет вашу кузину в «Темный ручей», ибо сейчас у него есть свободное время, а мне необходимо уделить внимание сыроварне. Барон подарил нашей семье коров, которые позволят запустить ее.

— Благодарю! Благодарю вас! — мне стоило огромных усилий, чтобы не броситься ему на шею. Ура! Хенни скоро будет здесь!

— Это моя обязанность, делать вас счастливой, Клара, — Филипп продолжил обедать, а мне хотелось станцевать от радости или что-нибудь громко спеть, но, увы, рамки приличия не позволяли этого сделать.