— Превосходно! Не знаю, как святой Мартин, но у меня уже текут слюнки! — искренне восхитилась я. — И могу точно сказать — вряд ли во всей Голланде найдется такая замечательная повариха!
Гуда засмущалась, но было видно, что моя похвала пришлась ей по душе.
Корзинку со сладостями мы украсили красной лентой и поставили возле камина, а аккуратно сложенное платье, положили сверху. У Полин сегодня будет первый настоящий праздник за всю ее жизнь.
Вскоре все собрались за большим столом, а все слуги устроились на кухне, где Гуда тоже накрыла праздничный ужин и даже выставила по моей просьбе бочонок пива. Такой же бочонок я повелела отнести дворовым слугам, вместе с корзиной, в которой было достаточно еды, чтобы встретить святого Мартина.
Когда Полин спустилась вниз, то сразу заметила корзинку возле камина и бросилась к ней. Но стоило ей увидеть платье, как девочка залилась слезами, прижимая к себе изумрудный бархат. Мы с Хенни кинулись успокаивать ее и даже повели переодеться, чтобы она вдоволь насладилась этим подарком. У ребенка никогда не было таких вещей и даже сшитое из чужого наряда платье, казалось ей чем-то волшебным и удивительным.
— Ты такая красивая! — Хенни принялась целовать малышку, сжимая ее в объятиях. — Настоящая принцесса!
Полин действительно была очаровательна в отделанном кружевом платье, с такой же бархатной лентой в волосах — это уже был не дикий звереныш, а настоящая маленькая фрай.
Слезы быстро высохли, уступив место радостному возбуждению, и мы пошли вниз, поедать сладости.
Мужчины тоже были в восторге от Полин и не жалели для нее комплиментов, от которых маленькая кокетка смущалась и смешно хлопала глазками, наслаждаясь всеобщим вниманием.
Пока малышка потрошила корзину, граф и барон изумлялись, пробуя майонез.
— Господи, ваша светлость, мне уже кажется, что вы посланы провидением! — Филипп с нежностью посмотрел на меня. — Я умоляю, не прекращайте удивлять нас!
— Если так пойдет дальше, к следующему дню святого Мартина ты будешь похож на рождественского кабанчика! — рассмеялся Ливен и обратился ко мне: — Графиня, не позволяйте супругу поедать в таком количестве ваши вкусности!
— Обещаю, что как только замечу, что граф стал толще — лишу его обеда и ужина, — тоже засмеялась я и Филипп воскликнул:
— Не будьте столь жестокой, ваша светлость!
В кухне тихо запели слуги, славя святого, и на душе стало тепло и радостно, даже неприятный гость перестал волновать мои мысли.
— Как дела на сыроварне? — поинтересовался Ливен у графа, и я навострила уши.
— Первые головки сыра уже созревают, — лицо Филиппа посветлело, стоило барону заговорить о его деле, и я решила, что начну потихоньку и ненавязчиво совать нос в мужские дела. Насколько я помнила, именно здесь, в этой стране, попробовали добавлять в сыр тмин, и это стало визитной карточкой Голланды, но пройдет еще много времени, пока этот продукт появится в сыроварнях.