Золотая неделя (Смолин) - страница 118

— Но из дома больше ни ногой! — грозно приказал отец.

— А это-то тут причем? Если бы тебя не показали по телевизору, ублюдок бы ничего не узнал про Чико! — полез я спорить, — Кстати, ее-то не показывали! Откуда он узнал о ней?

Отец задумался.

— Позвоню-ка я Синохаре-сану, как-то многовато вопросов к прошлой школе Чико накопилось, — покинув кухню, отец вышел в коридор. Мы остались втроем. Хэруки смотрела на меня, в ее глазах не было ничего, кроме любви и доверия. Дед хмурился. Дождавшись, когда отец начнет говорить, дед тихо спросил Хэруки:

— Где твой любимый нож для подрезания ростков?

— Выбросила в пруд по просьбе Иоши, — спокойно ответила она. Дед горько вздохнул и обратился ко мне:

— Не хочешь сказать отцу правду?

Я не стал отнекиваться и демонстративно взял Хэруки за руку:

— Не стоит. Не волнуйтесь, Аоки-сама, мы справимся.

Тот только махнул рукой, уставился куда-то внутрь себя, подперев подбородок ладонью.

В кухню вернулся отец.

— Синохара-сан займется этой школой, — с хищной улыбкой сказал он.

— Одзава-доно, боюсь, нам пора, — встав со стула, поклонился отцу дед. Отец поклонился в ответ.

— Хэруки, до завтра, — самоуверенно сказал я девушке. Отец покраснел, хотел было «зарубить» идею на корню, но вмешался дед:

— Одзава-доно, дети пережили эту ситуацию вместе, и будет разумно дать им оправиться вместе. Если вы не против, я был бы рад завтра видеть ваших детей в моем доме, — снова поклонился он.

— Ваше приглашение — честь для нас всех. В таком случае, завтра я приведу их сам, — поклонился в ответ отец.

Спасибо, дед! Не хочу еще одну изоляцию.

Члены семьи Аоки покинули наш дом, и меня «отпустило». Задрожав, я осел на пол, обхватив себя руками.

— Сын?! Что с тобой?! — всполошился отец, присев напротив меня и схватив за плечи.

— Не переживай, отец. Небольшой отходняк, пройдет. Я посижу у себя в комнате, ладно? — спросил я, поднимаясь на ноги с отцовской помощью.

— Не стоит тебе быть одному, — покачал он головой.

— Ты же обещал, что будешь мне верить? — грустно улыбнулся я.

— Обещал. Хорошо, но если тебе что-то понадобится — дай знать, ладно?

— Обязательно, бать, — махнув отцу рукой, я на ватных ногах поплелся на второй этаж. Закрыв за собой дверь, уселся за стол, достал бумагу и карандаш. Дрожащей рукой вывел вверху страницы название новой книги: «Дневник будущего».

Глава 11

«Знаете, чем яндере отличается от сумасшедшей? Одна из них тебя любит». Хорошая фраза, с нее и начнем «Дневник будущего». Больше в голову ничего не шло, я откинулся на стуле, глядя в потолок. Что с этой анимежизнью не так? Стоит мне отклониться от маршрута школа/минимаркет/дом, как тут же из всех щелей начинают лезть неприятности. Впрочем, не только неприятности. Хорошего тоже хватало. Долбаный баланс!