Эпоха Фестивалей (Смолин) - страница 61

Водичка в бухте была очень теплой, поэтому из воды вылезать совсем не хотелось, и мы проплескались изрядно времени.

— Блин, совсем забыл купить котелок! — Позорно признался я, когда мы развалились на берегу, подставив солнышку спины, — Придется вернуться в поселок. В супермаркете вроде видел…

— А зачем? — Не поняла Хэруки, — Все можно взять напрокат в кепминге!

— Какой кемпинг? — Удивился я, — Мы же просто уйдем поглубже в лес, нет?

— Так нельзя! — Покачала головой девушка, — Если попадемся, за такое нас оштрафуют!

«Да и плевать» — мелькнула в моей голове мысль, но пришлось согласиться на кемпинг — штраф фигня, но негативная отметка в личном деле мне не нужна. И так с полицией отношения специфические. Как там карьера скандального копа, кстати? Надо будет узнать, и, если дело замяли, натравить на копов Синохару-сана. Я злопамятный!

— Тут неподалеку есть ботанический сад, — Подала голосочек Хэруки, — Давайте сходим туда завтра?

— Сходим, — Охотно согласился я. Ребята тоже не были против.

Покинув пляж, следуя указателям, по лесной грунтовке двинулись куда-то в сторону горы Омото. Само собой, по пути фотографировались, а я для солидности поглядывал на компас, хотя заблудиться здесь было нереально. Путь на карте выглядел супер длинным, поэтому осилить его за сегодня не выйдет. Кроме того, Кохэку призналась, что устала. Хэруки сочувственно похлопала ее по спине и предложила остановиться на ближайшем кемпинге. Что поделать. Вскоре нашли подходящий — расчищенная от растительности поляна, на которой стояло несколько палаток. Нормально — отойдем подальше и никто не услышит наших ночных звуков. Костер прямо у палаток развести не получится — зона для приготовления пищи была обустроена отдельно — там стояли столики, продавались дрова и располагались очаги. Как и говорила Хэруки, посуда сдавалась в аренду, а еще можно было набрать воды из припаркованной неподалеку цистерны. Очень удобно, на самом деле. Оплатив ночевку у голого по пояс загорелого аборигена, отправились в дальний конец поляны. Выбрав места, начали устанавливать палатки. Заняло это минут двадцать — с палаткой, оставшейся от прошлого владельца дома, пришлось повозиться — она оказалась старого образца, с двумя опорными столбиками внутри. Купленная мной была уже, так сказать, «современной» — крыша поддерживается пропущенными в наружные петли тонкими трубками. Старая палатка оказалась оранжевой.

Когда я достал из рюкзака топорик, чтобы обухом вбить в землю колышки, Хэруки тут же среагировала:

— Ты же не собрался рубить деревья, Иоши? — Пугающим тоном спросила она, глядя на меня немного «затемнившимися» глазами. Давненько Хэруки не проявляла эту свою сторону. Ничего, ведь…