Эпоха Фестивалей (Смолин) - страница 9

— Хо, меня раскрыли! Позволь представиться — Кохэку Хата, профессор сельскохозяйственного университета Уцуномии! А это — он окинул рукой окружающие нас рисовые поля, — Наши опытные посадки! Рад, что они тебе так нравятся, что ты бегаешь здесь каждое утро! — Добавил он.

— Рисовые поля создают очень спокойную атмосферу, — Улыбнулся я, — Теперь я чуть больше понимаю, почему ваша внучка дружит с Аоки-сан!

— Именно так! Мы со стариком Ринтаро хорошие друзья, — Покивал он, — Что ж, мне нужно вернуться к работе. Рис — основа всего! — Назидательно добавил он.

— С этим утверждением станет спорить только безумец, — Согласно кивнул я. Деду реакция явно понравилась, он улыбнулся снова и вернулся к своим, надо полагать, подручным.

Глава 2

— Картошка? Зачем тебе везти картошку через половину Японии? — Удивился батя, когда мы с утра сидели в столовой и просматривали наши с ним списки.

— Жарить в углях. Очень вкусно!

— Никогда о таком не слышал, — Буркнул батя, — Впрочем, твое дело. Тащить все равно будешь сам. Так, это, это и это там есть, — Вычеркнул он несколько пунктов, — Палатка… Риэлтор говорил, что палатку оставили прошлые жильцы. Но вообще я не очень-то хочу отпускать тебя в поход с ночевкой. Помнишь ту птицу во время обряда отречения?

— Которая пела? Это дурной знак, да?

— Очень дурной.

— Мракобесие, — Отмахнулся я, — Бать, ну какие птицы? 1989 год на дворе, а ты, образованный человек, веришь в какие-то бабкины приметы.

Батя покраснел, но схавал упрек.

— Ладно, в одной палатке вы все равно не поместитесь. Купим еще одну. Но Чико я с вами не отпущу! — Сверкнул он очками.

— Два молодых парня, две молодых девушки, ночь, костер, пара палаток… — Мечтательно улыбнулся я.

— Так, отменю-ка я нашу поездку, — Начал вставать со стула батя.

— Ой, да ладно тебе! — Хохотнул я, — Просто шучу. Все будет нормально, бать, не переживай. Мы все — очень разумные молодые люди.

Батя саркастично хмыкнул.

— А если и нет — ты разве не хочешь внуков? — Добавил я. Батя дернулся, я улыбнулся: — Шучу! Я не собираюсь ломать Хэруки научную карьеру. Я-то в принципе могу вообще больше совсем не работать до конца дней…

Батя ударил кулаком по столу:

— Мой сын никогда не будет лентяем! Не смей произносить таких недостойных слов!

— Это еще одна шутка, — Улыбнулся я, — Не переживай, у меня много планов. Как там наши проекты, кстати?

— «Хонда» заинтересовалась самокатами. Особенно детскими. Думаю, ближе к зиме начнем производство. Детали договора с нашей семейной компанией пока прорабатываются. По остальному — никаких новостей.