Головная боль наследника клана Ясудо (Смородинский) - страница 42

— Да чего ты его слушаешь! — не поворачивая головы, обиженно буркнул енот. — Мы, тануки, степенные и рассудительные, зачем нам слава и женщины? И плаваем плохо, и рыбу тоже не любим… Большую, которая может сожрать.

— Ну оставайся в городе. Мы через декаду вернемся…

— Ага, оставил я тебя на полдня, помню, — переведя на меня взгляд, криво усмехнулся енот. — Я же тут свихнусь за эту декаду. Лучше уж с рыбой в обнимку, чем тут одному…

«М-да… Какая интересная у меня все-таки жизнь, — хмыкнул про себя я, глядя в спину едущему впереди самураю. — Асуры, нежить, пираты и предстоящее путешествие хрен знает куда».

Помню, еще в детстве меня забавляли фильмы, где в старый дом заезжала какая-нибудь семья. В том доме обязательно до этого кто-то повесился или пропал, а еще какая-то старуха по дороге предсказала новым жильцам скорую смерть. Только никого это в фильмах не останавливало, вот и я половину прошедшего дня чувствую себя членом этой самой семьи. Нет, сказать по правде, мне совсем не нравилось предстоящее путешествие. Все эти киты, огромные рыбы и выходящие из воды бабы — это ни хера не смешно. Только мне-то деваться некуда. И дело тут даже не в жемчуге, он нам, конечно, необходим, но проблема не в этом. Тот урод, что захватил острова, с большой вероятностью оказался там благодаря мне. Семь лет… Ну не верю я в подобные совпадения! Никакой моей вины, в том бардаке конечно же, нет, но, возможно, только я могу договориться с этим Джеро, или как его там? Это если он захочет со мной общаться.

С Аякой говорили недолго. Сестра князя мгновенно въехала в ситуацию и пообещала завтра с утра навестить Тоши Накано. Земли сюго граничат с городскими на юге, и добраться туда можно за пару-тройку часов. Судя по выражению лица княгини, ей тоже не очень понравилось происходящее, а значит, вопрос с семьей капитана завтра уже будет решен.

По дороге в крепость мы заскочили в юкаку, чтобы предупредить ёкай о предстоящем плавании на острова. День потихоньку клонился к вечеру, время поджимало, поэтому Иоши с Эйкой отправились вместе с нами в Ниномару, чтобы по дороге узнать всю необходимую информацию. Полпути уже позади, и вроде бы все уже рассказали, но…

— Погодите! — звонкий голос кицунэ выдернул меня из раздумий. Эйка оглядела едущий по обеим сторонам народ, остановила взгляд на князе и выдохнула: — Исонадэ — это ведь просто очень большая акула! Да, я понимаю, что такой она вырастает не без помощи высших сил, но это же все равно рыба!

— И… что из этого? — непонимающе нахмурился князь. — Эта рыба размерами больше корабля и может спокойно проломить борт…