Путь темного мага (Золотарёв) - страница 30

Ичиро прошёл по коридору, и увидев свободную циновку, упал на неё. Достав из-за пазухи спящую Бусинку, положил рядом. Наконец то, после всех блужданий и лишений, он выспится как следует. Жёсткое ложе показалось роскошной периной. Он уже погружался в сладкие объятия сна, когда его толкнули и грубый голос произнёс: «Проваливай, уродец. Вали в угол и ложись там. Спать рядом с настоящими джигатами, слишком большая честь для тебя».

Ичиро с неохотой открыл глаза. На него насмешливо смотрел здоровенный детина. Судя по манерам, грубым ладоням и загорелой красной коже, это житель деревеньки. Обычно в отдалённых сёлах, кастовость поддерживается особенно строго. Позади него, стояло несколько подручных. Пауза затягивалась, и нужно что-то ответить.

— Может, просто свалишь в другое место? — предложил маг, не сдержав раздражения.

— Тебе конец, урод! — рявкнул джигат, и попробовал пнуть Ичиро.

Хаяси ожидал подобного. Перекатом он ушёл в сторону, и ухватившись за ногу противника вскочил. Здоровяк потерял равновесие и рухнул на пол. Оттолкнувшись, и сделав сальто назад, Ичиро приземлился на ноги приняв боевую стойку. Джигаты расступились, образовав круг и подбадривая бойцов. Хоть какое то развлечение среди серых будней! Как здорово!

Джигат поднялся, и неверяще посмотрел на Ичиро. Недоросток сумел уронить его! Сагуя, самого сильного мужчину деревни Семи Озёр! Взревев как бык, он кинулся на Ичиро. Никакой грации и утончённости не присутствовало в этом броске. Животная сила, и такой же примитивный ум, не в состоянии обдумать действия и последствия поступков. Маг отклонился в сторону, поставил подножку, и придал противнику ускорение, пнув в спину. Джигат носом пробороздил пол. Оставив на досках алую полосу он вскочил на ноги, ругаясь на все лады. Из свёрнутого набок носа летели брызги крови. Ичиро ухмыльнулся, принял низкую стойку и поманил его ладонью.

— Прекратить! — зычный голос с командирскими нотками, раскатился по казарме. Гул тут же стих. Джигаты дружно повернулись в сторону входной двери. Бусинка выглядывающая из под циновки, метнулась и залезла под рубаху Ичиро.

— Вы что уроды, совсем страх потеряли? Или возомнили себя великими воинами? — высокий крепкий воин шёл по казарме к месту драки. Джигаты расступались перед ним. От легионера тянуло властностью, и правом отдавать приказы. Стальные инструктированные доспехи, с изображением свернувшегося дракона на груди, мерно звенели в такт его шагам.

— Я центурион Шигикама, — говорил приближающийся джигат, — обращаться ко мне по званию или имени, с указанием касты кэхай. Для самых тупых скажу — Ши'Шигикама моё имя. Меня назначили ответственным за подготовку новичков, и поверьте, вы пожалеете что не остались на родных полях, — зло ухмыльнулся он. — Нарушивших дисциплину ждёт жестокое наказание. — Центурион остановился перед местом драки, — кто зачинщик?