— А почему вы так уверены, что это именно ее кольцо?
— На внутренней стороне выгравированы ее инициалы.
— Значит, у нас имеется предпод, который намеренно оставил это кольцо. Следовательно, он хочет, чтобы мы знали: женщина в данное время находится у него и она пока еще жива.
— А что такое «предпод»? — удивился Том.
Райм проигнорировал вопрос своего помощника, и на помощь Тому пришел Селитто:
— Предполагаемый подозреваемый.
— И вы знаете, что он сделал для того, чтобы кольцо налезло на палец жертвы? — подключился Бэнкс, выпучив глаза больше, чем следовало.
— Заранее сдаюсь.
— Он срезал всю плоть с пальца у того парня. Всю, до самой кости!
Райм чуть заметно улыбнулся:
— Что ж, ваш малый — довольно сообразительный тип, не так ли?
— В чем же заключается его сообразительность?
— Ну, он просто подстраховался, чтобы никто из проходящих мимо не позарился на это колечко. Ведь оно наверняка было перепачкано кровью.
— Еще как!
— Во-первых, так оно становится менее заметным. Ну а потом, СПИД или гепатит… И даже те, кто увидит такой «сувенир», скорее всего, пройдут мимо, не рискнув снять его. Каково же имя этой женщины, Лон?
Детектив кивнул напарнику, и тот сразу же открыл блокнот на нужной странице.
— Тэмми Джин Колфакс. Чаще ее зовут Ти-Джей. Двадцать восемь лет. Работает у Моргана Стенли.
Райм обратил внимание, что у Бэнкса на пальце тоже кольцо. Видимо, какой-то талисман — возможно, еще со школьной скамьи. Хотя этот юноша слишком уж лощеный для выпускника средней школы или полицейской академии. Никакого налета армейской службы у него и близко не было. Райм не удивился бы, если бы внутреннюю сторону кольца украшала гравировка Йельского университета. И это детектив по расследованию убийств?! Куда катится наш мир?!
Молодой детектив держал чашку с кофе обеими руками и периодически вздрагивал от озноба. Едва шевельнув безымянным пальцем над панелью, Райм щелкнул одной из клавиш и выключил кондиционер. Рабочие манипуляторы кровати он предпочитал использовать для более важных дел, чем обогрев комнаты: например, включения света, управления компьютером и устройством, перелистывающим страницы. Правда, иногда, когда в комнате становилось слишком холодно, его одолевал насморк, что для инвалида настоящая пытка.
— И никаких записок насчет выкупа? — поинтересовался Райм.
— Нет.
— Тебе поручено вести это дело? — обратился он к Селитто.
— Да, под руководством Джима Поллинга. Мне бы хотелось, чтобы ты ознакомился с отчетом по месту преступления.
— Я? — снова раздался смешок хозяина. — Я уже три года не читал никаких отчетов. Чем же я смогу вам помочь?