— Нет, тут пусто. Кроме труб, бочек из-под масла и котла, здесь ничего нет. В одном месте — небольшая кучка песка, то есть измельченных раковин, высыпавшихся из щели в стене. И какое-то серое вещество…
— Вещество?! — Казалось, Райм подпрыгнул на своей кровати. — Я не признаю этого слова. Говори конкретнее. Что еще за вещество?
Амелия чуть не поддалась вспышке гнева, но быстро совладала с собой и спокойно ответила:
— Это асбест. Но не шарик, который мы разглядывали сегодня утром, а обломки асбестовых плит.
— Хорошо. Приступаем к первой стадии. Постарайся обнаружить следы обуви и «ключевые» предметы — вроде тех, которые преступник оставляет нам преднамеренно.
— Вы думаете, он и здесь их оставил?
— Могу поспорить. Надевай очки и используй наш фонарь. Держи его как можно ниже и начинай челноком двигаться по помещению. Ты знаешь, как это делается?
— Да.
— Ну и как же?
— Не надо меня проверять в таких мелочах, — ощетинилась Сакс.
— Ну, тогда порадуй меня. Так как же?
— Это называется «решетка». Вперед и назад в одном направлении, потом тем же способом поперек первоначального маршрута.
— Причем каждый шаг не должен быть более фута в длину, — напомнил Райм.
— Знаю, — проворчала она, хотя на самом деле раньше ей это было неизвестно.
— Начинай.
Фонарь озарил помещение каким-то жутковатым потусторонним сиянием. Она знала, что такое «альтернативный источник света», — в нем отпечатки пальцев, кровь и сперма флуоресцируют. Слабый зеленоватый луч прыгал по помещению, и пару раз Амелии мерещились какие-то мрачные формы, которые, как оказалось впоследствии, существовали только в ее воображении.
— Амелия! — раздался резкий голос Линкольна, и женщина снова невольно вздрогнула.
— Да, я слушаю.
— Ты видишь следы обуви?
Она внимательно осматривала пол.
— Нет. Тут какие-то пыльные полосы. Или что-то еще. — Она поморщилась, чувствуя, что подобрала не слишком удачное слово. Но Райм, в отличие от Перетти, не обратил на это внимания, а лишь заметил:
— Значит, преступник подметал пол.
— Да, именно так! — искренне удивилась Сакс. — Это действительно следы от веника. Как вы догадались?
Райм рассмеялся от души, и в этом подвале его смех показался ей даже оскорбительным.
— Преступник достаточно осмотрителен, так что уничтожил все следы еще утром. Неудивительно, что здесь он поступил точно так же. Он непрост, этот наш мальчик, но и мы тоже не дураки. Продолжай.
Сакс нагнулась и, превозмогая жгучую боль в суставах, принялась исследовать пол фут за футом.
— Ничего нет. Вообще ничего.
Райм уловил в ее голосе нотки безнадежности.