Собиратель костей (Дивер) - страница 71

— Нет, тут пусто. Кроме труб, бочек из-под масла и котла, здесь ничего нет. В одном месте — небольшая кучка песка, то есть измельченных раковин, высыпавшихся из щели в стене. И какое-то серое вещество…

— Вещество?! — Казалось, Райм подпрыгнул на своей кровати. — Я не признаю этого слова. Говори конкретнее. Что еще за вещество?

Амелия чуть не поддалась вспышке гнева, но быстро совладала с собой и спокойно ответила:

— Это асбест. Но не шарик, который мы разглядывали сегодня утром, а обломки асбестовых плит.

— Хорошо. Приступаем к первой стадии. Постарайся обнаружить следы обуви и «ключевые» предметы — вроде тех, которые преступник оставляет нам преднамеренно.

— Вы думаете, он и здесь их оставил?

— Могу поспорить. Надевай очки и используй наш фонарь. Держи его как можно ниже и начинай челноком двигаться по помещению. Ты знаешь, как это делается?

— Да.

— Ну и как же?

— Не надо меня проверять в таких мелочах, — ощетинилась Сакс.

— Ну, тогда порадуй меня. Так как же?

— Это называется «решетка». Вперед и назад в одном направлении, потом тем же способом поперек первоначального маршрута.

— Причем каждый шаг не должен быть более фута в длину, — напомнил Райм.

— Знаю, — проворчала она, хотя на самом деле раньше ей это было неизвестно.

— Начинай.

Фонарь озарил помещение каким-то жутковатым потусторонним сиянием. Она знала, что такое «альтернативный источник света», — в нем отпечатки пальцев, кровь и сперма флуоресцируют. Слабый зеленоватый луч прыгал по помещению, и пару раз Амелии мерещились какие-то мрачные формы, которые, как оказалось впоследствии, существовали только в ее воображении.

— Амелия! — раздался резкий голос Линкольна, и женщина снова невольно вздрогнула.

— Да, я слушаю.

— Ты видишь следы обуви?

Она внимательно осматривала пол.

— Нет. Тут какие-то пыльные полосы. Или что-то еще. — Она поморщилась, чувствуя, что подобрала не слишком удачное слово. Но Райм, в отличие от Перетти, не обратил на это внимания, а лишь заметил:

— Значит, преступник подметал пол.

— Да, именно так! — искренне удивилась Сакс. — Это действительно следы от веника. Как вы догадались?

Райм рассмеялся от души, и в этом подвале его смех показался ей даже оскорбительным.

— Преступник достаточно осмотрителен, так что уничтожил все следы еще утром. Неудивительно, что здесь он поступил точно так же. Он непрост, этот наш мальчик, но и мы тоже не дураки. Продолжай.

Сакс нагнулась и, превозмогая жгучую боль в суставах, принялась исследовать пол фут за футом.

— Ничего нет. Вообще ничего.

Райм уловил в ее голосе нотки безнадежности.