Щелкая ногтями, расчесывая щеку…
Постепенно бочаги стали попадаться все чаще и чаще, вода в них становилась все чернее и глубже. Лидия предположила, что они направляются к Огромному Страшному болоту, хотя не могла представить себе зачем. Когда ей стало казаться, что чавкающая трясина полностью преградила им путь, Гаррет свернул в густой сосновый лес, где, к облегчению Лидии, было гораздо прохладнее, чем на открытом болоте.
Мальчишка отыскал еще одну тропу. Они шли по ней до тех пор, пока не вышли к крутому холму. К вершине вела цепочка валунов.
— Я не смогу лезть, — постаралась с вызовом произнести Лидия. — Со связанными руками я обязательно поскользнусь.
— Чушь собачья, — раздраженно пробормотал Гаррет, словно она была дурочкой. — У тебя хорошая обувь. Ты не поскользнешься. Смотри, я босой — и лезу спокойно. Только взгляни на мои ноги! — Он показал ей пятки, покрытые желтыми мозолями. — Давай шевели задницей. Только когда заберешься наверх, дальше ни шагу. Слышишь? Эй, ты меня слышишь?
Снова шипение; на щеку Лидии упала капля слюны, казалось обжегшая ей кожу, словно серная кислота.
Господи, как же она его ненавидит!
Лидия начала взбираться наверх. На полпути она остановилась и оглянулась назад. Гаррет пристально следил за ней, нервно щелкая ногтями. Проводя языком по передним зубам, он жадно смотрел на ее ноги, затянутые в белые чулки. Затем его взгляд переместился выше, под юбку.
Лидия поползла дальше. За спиной послышалось дыхание с присвистом. Мальчишка двинулся следом за ней.
На вершине холма была полянка, а от нее в густые заросли сосен уходила единственная тропинка. Лидия шагнула было вперед, в тень.
— Эй! — окликнул ее Гаррет. — Разве ты не слышала? Я сказал тебе не двигаться!
— Я вовсе не собираюсь бежать от тебя! — ответила Лидия. — Здесь очень жарко. Я хочу уйти с солнца.
Мальчишка указал на землю футах в двадцати впереди. Там тропинку закрывал толстый слой веток.
— Ты могла туда упасть, — проскрежетал Гаррет. — И все испортила бы.
Лидия присмотрелась внимательнее. Ветви закрывали большую яму.
— Что там?
— Ловушка.
— А внутри?
— Сюрприз… для тех, кто вздумает идти за нами.
Он произнес это с гордостью, самодовольно ухмыляясь, словно радовался своей сообразительности.
— Но ведь сюда может упасть кто угодно!
— Черта с два! — процедил парень. — Мы находимся к северу от Пако. Здесь могут появиться только те, кто идет за нами. А эти люди заслужили того, что с ними произойдет. Пошли!
Гаррет снова перешел на свистящий шепот. Схватив Лидию за связанные запястья, он потащил ее вокруг ямы.