Приключения малыша Фикуса в Стране Кактусов (Гельфанд) - страница 17

Тли, предвкушая вкусную награду, с радостью кинулись в погоню. Встреча с ними, конечно, не предвещала нашему юному другу ничего хорошего, но он, к своему счастью, ничего не знал о надвигающейся опасности.

Глава десятая, в которой Фикус попадает в новую переделку


Тем временем беспечный Фикус шел себе дальше в поисках паучьего короля. Честно сказать, никакого особого плана у него не было. Он смутно представлял себе, где находится Паучье Королевство, и даже вряд ли смог бы с уверенностью сказать, где находится он сам. Другой бы на его месте давно запаниковал и отчаялся, но у нашего героя было два замечательных качества: смелость и уверенность. А это важные качества, которые не только сыграют решающую роль в нашем повествовании, но и вообще помогают в любой жизненной истории. Он знал, что рано или поздно он достигнет своей заветной цели.

Итак, он шел, напевая под нос задорную песенку. В одном кармане хранилось у него заветное зерно, а в другом – плётка. Да-да, та самая, что по ошибке наколдовал старый Лотос. Фикус и сам не помнил, как и когда плеть оказалась в его кармане, но теперь уже решил с ней не расставаться.

Он шел и шел. Позади осталась рыжая пустыня, ее сменила белая степь. В пустыне было жарко и пыльно, и из растений ему повстречались лишь кустарники и саксаулы. Кактусов здесь тоже было немало, но из-за того, что командовать им было некем, они притихли и вели себя вполне прилично.



А в степи его встретил сухой и слабый ветерок (увы, его было недостаточно, чтобы вернуться домой) и растения-шары, которые приветливо махали ему ручками, а один даже разрешил прокатиться на своей спине. Правда, приставучий Ковыль хотел было схватить малыша за ногу и не отпускать, но тому удалось выбраться.

Долго ли, коротко ли, но добрался наш юный друг до небольшого водоема. Здесь заканчивались Страна Кактусов. Радости его не было предела. Наконец он смог вдоволь напиться и отдохнуть.

Малыш с радостью бросился в воду и долго и с наслаждением купался и нырял. А затем наш предусмотрительный герой соорудил себе маленькую фляжку и доверху наполнил ее водой. Растения, которые проживали возле водоема, приняли его доброжелательно и даже подарили ему крошечную, но ладную шапочку, чтобы защищаться от солнечных лучей. Фикус совсем было растаял. И, кутаясь в теплые объятия тетушки Ивы, листок совсем забыл о своих горестях и погрузился в глубокий сон.


Но его спокойный сон длился недолго. Фикус проснулся оттого, что почувствовал манящий сладкий аромат. От пьянящего запаха у малыша сами собой раскрылись глаза, и ноги сами повели его навстречу невероятному запаху. Он шел, завороженный, не замечая ничего на своем пути. Аромат опоясал его и тянул, будто веревкой. Малыш обошёл болото вокруг, пока, наконец, не обнаружил чудесный источник. Это был прекрасный крупный цветок с яркими листьями, великолепными лепестками и мощным стеблем.