Снежный минотавр (Тайниковский) - страница 16

— Мне бы не помешало немного отдохнуть, — отвечаю я.

— Да, думаю мы нормально оторвались, и даже если за нами послали конницу, сюда они в любом случае доскакать не смогут. Если, конечно, у них нет других ездовых животных, типа Гигантовранов, или чего-нибудь похуже.

Сумрак и кайтарец, который пришел в себя пару часов назад, ничего не ответили, поэтому было принято решение устроить небольшой привал.

До нужного нам островка, мы дошли минуты за три. Оставалось только удивляться и завидовать дальнозоркости эльфа, ибо сам я сушу заметил всего секунд тридцать назад.

— Фух-х, — я опускаю тело девушки на мох, и разминаю плечи.

Внимание! Вами получен новый навык [сопротивление ядам — 3-го уровня]

Меня снова рвет кровь вперемешку с желчью, и я сажусь на мох рядом с магичкой кожа которой была белой словно мрамор.

— Арето, ты можешь привести ее в чувства? — спрашиваю я амазонку, и она кивает.

— Вот. Открой и дай ей понюхать. Эта штука мертвого может в чувства привести, — усмехнувшись, говорит девушка, и отходит.

Подношу пузырек к носу девушки, открываю крышку и мне в нос тут же ударяет резкий неприятный запах.

— Убери, — магичка зажимает нос рукой, а второй пытается сдвинуть пузырек в сторону. Так как он в это время пребывал в моей руке, а силы у меня было явно больше. Получалось это у нее из рук вон плохо.

Закупориваю пузырёк, и кладу его рядом.

— Эльф спроси ее, может ли она наложить на себя заклинание регенерации? — говорю я Алантиру, чтобы он перевел мои слова.

Длинноухий переводит.

— Где… Где… я? — девушка смотрит по сторонам, и я вижу в ее глазах страх. — Зачем?!.. Ты… Зачем ты меня похитил?

— Скажи ей, что если она не вылечит себя, то умрет, и я оставлю ее тело здесь, — говорю я Алантиру и он снова переводит мои слова.

У магички начинается истерика, и спустя минуту она снова отрубается и теряет сознание.

— Скажи, зачем ты её с собой потащил? — спросил меня эльф, смотря на девушку.

— Я хочу чтобы она научила меня магии, — отвечаю я длинноухому.

— Ты сейчас на полном серьезе? — спрашивает меня Алантир и я киваю. На лице эльфа появляется улыбка, которая спустя пару секунд превращается в забористый смех. В принципе, примерно такой реакции я и ожидал. Они же не знали, что у меня полно интеллекта, который неплохо было бы реализовать…

Пришлось открывать пузырек второй раз.

— Скажи пусть лечит себя, или мы ее оставим тут, — говорю я Алантиру и он переводит. У девушки вновь начинается истерика, и через какое-то время она снова вырубается.

— Так себе из тебя дипломат, — сказал мне Алантир, глядя на Арето, меняющую магичке повязку на ране, которая вскрылась по ее же вине.