Покоя больше нет. Стрела бога (Ачебе) - страница 156

– Ты что – сумасшедший? Как можно бросаться на белого человека? – возопил Мозес Уначукву в крайнем изумлении. – Недаром говорят, что в доме твоего отца у всех с головой не в порядке.

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил односельчанин Обики, почувствовавший в заявлении Уначукву отголосок вражды между Умуачалой и Умуннеорой.

В толпе зрителей, которые до сих пор наблюдали происходящее молча, вспыхнула перебранка, и вскоре со всех сторон посыпались громкие угрозы, а кто-то уже размахивал перед чьим-то носом пальцем. Ведь продолжить старую ссору намного проще, чем осмыслить новый, небывалый доселе инцидент.

– А ну, замолчите, обезьяны черномазые, и живо беритесь за работу! – Голос у мистера Райта был скрипучий, но зычный. Между спорящими сразу же установилось перемирие. Повернувшись к Уначукву, он проговорил: – Скажи им, что я больше не потерплю никакой расхлябанности. – Уначукву перевел. – Скажи им, что эта чертова работа должна быть закончена к июню.

– Белый начальник говорит, что, если вы не кончите эту работу вовремя, вы еще узнаете, что он за человек.

– И чтобы у меня без опозданий!

– Не понимай.

– Что «не понимай»? Я же ясным, простым английским языком говорю, что не потерплю больше опозданий.

– Ага. Он говорит, чтобы вы усердно работали и больше не драли глотки.

– Я хочу, чтобы белый человек ответил мне на один вопрос, – вылез Нвеке Акпака.

– В чем дело?

Уначукву поколебался, почесал голову и перевел:

– Та парень хочет задать хозяин вопрос.

– Никаких вопросов.

– Слушаюсь, сэр. – Он повернулся к Нвеке. – Белый человек сказал, что он пришел сюда утром из своего дома не для того, чтобы отвечать на твои вопросы.

Толпа зароптала. Райт рявкнул, что, если они тотчас же не примутся за работу, он займется ими серьезно. Эти слова можно было не переводить, все было и так понятно.

Мачете снова застучали о корни, а те, что орудовали мотыгой, опять согнули спины. Но, продолжая работать, они условились провести собрание.


Ничего путного из этой затеи не вышло. Сразу же разгорелись споры о том, должен ли присутствовать на собрании Мозес Уначукву. Многие – в основном жители Умуачалы – не видели оснований допускать к участию в своих обсуждениях человека, принадлежащего к иной возрастной группе. Другие же доказывали, что было бы просто глупо отстранять от участия в нем единственного сородича, знакомого с обычаями белых людей. Тут слово взял Офоэду и, ко всеобщему удивлению, присоединился к тем, кто был за то, чтобы Мозес остался.

– Но я выступаю за это по совсем иной причине, – добавил он. – Я хочу, чтобы он перед всеми нами повторил, что он сказал в присутствии белого человека о семье Обики. Я также хочу, чтобы он перед лицом всех нас сказал, правда ли, что он подстрекал белого человека ударить хлыстом нашего товарища. После того как он ответит на наши вопросы, пусть убирается. Вы спросите меня, почему он должен уйти? Я скажу почему. Это собрание возрастной группы Отакагу. Он же принадлежит к группе Акаканма. И позвольте мне напомнить всем вам, и особенно тем, кто сейчас шумит и перебивает меня, что он к тому же исповедует религию белого человека. Но об этом я сейчас говорить не стану. Я хочу сказать лишь одно: пусть Уначукву ответит на мои вопросы, а потом может катиться и забирать с собой все свои познания обычаев белых людей. Все мы слыхали о том, как он приобрел эти познания. Мы слыхали, что, покинув Умуаро, он пошел стряпать, точно женщина, на кухне у белого человека и вылизывать его тарелки…