А рядом валялись мертвые тела.
Двенадцать человек.
— Но я даже не слышал выстрелов, — пробормотал Ник себе под нос.
— Так это и работает, — объяснил Чавес. — А еще ты никогда не услышишь пулю, которая тебя убьет.
***
Они выбрались из города, срезали угол через Королевский национальный парк, где Ник под прикрытием не погибших в прошлогоднем лесном пожаре деревьев ощущал себя практически в безопасности, добрались до небольшого Хантерс Хилл, городка-сателлита, на въезде в который их ожидал другой блок-пост.
Местный.
Две патрульные машины стояли поперек дороги, а на обочине сидели четверо полицейских. Кларк решил, что обходить их и пытаться проникнуть в город с другого направления займет слишком много времени, так что они пошли открыто. Чавес томно вздыхал и жаловался, что не хотел бы быть пристреленным местными полицейскими, которые и оружие-то из кобуры достают только для того, чтобы его почистить.
Разумеется, они двигались, держа руки подальше от оружия и всячески демонстрируя свои не азиатские лица. Им оставалось пройти метров пятьдесят, когда полицейские, уже успевшие укрыться за машинами, приказали им остановиться.
— Расслабься, шериф, — сказал Кларк, снимая солнцезащитные очки. — Настоящее вторжение твоя баррикада все равно не остановит.
— Вы кто такие? — спросил шериф. В руках у него был дробовик, дуло которого было направлено в грудь Кларка, но командира их группы это нисколько не волновало.
— САС, — сказал Кларк.
— Да ну? — деланно удивился шериф. — Тогда вы немного заблудились, ребята. Война в другую сторону.
— У нас особая миссия, — сказал Кларк. — Показать удостоверение?
— Только медленно и очень аккуратно, — посоветовал шериф.
Кларк одной рукой залез под бронежилет и достал бумажник.
— Бинокль есть?
— Подойди ближе, — разрешил шериф. — Только без глупостей, вы все на мушке.
Кларк, все так же медленно и печально, подошел к ним, что-то шерифу все-таки показал, и шерифа, видимо, показанное вполне удовлетворило, потому что Кларк махнул рукой и подозвал остальную группу к себе.
— Хм, — сказал шериф, глядя на Ника. — И вот этот вот — тоже из САС?
— Стажер, — сказал Кларк. — Я смотрю, рации у вас таки работают, да?
— Работают, — сказал шериф. — Но связи с городом нет.
— А беженцы до нас были?
— Пара человек, — сказал шериф. — И никто из них не мог толком объяснить, что творится в городе.
— Город взят, — сказал Кларк. — Или, как предпочитают говорить новые хозяева этого континента, освобожден. Они же Освободительная армия, в конце концов.
— И насколько все серьезно? — доверчиво спросил полицейский.