– Вот это да! – воскликнул Вик. – Как вы сюда попали? Прилетели по воздуху?
– Я их привезла, чтобы ты не увидел машину, – объяснила ему Мелинда.
Она нарядилась в черное платье с черной кружевной оторочкой на плечах и выглядела очень женственно и соблазнительно.
– А тебе придется отвезти нас домой, – сказал Хорас. – И значит, я могу пить сегодня сколько душе угодно. Боюсь, мы уже начали, но сейчас мы снова наполним бокалы до краев и выпьем за твое здоровье.
Подняв бокалы, все хором спели Вику «С днем рожденья тебя!» в сопровождении щенячьего лая. По случаю торжества Роджеру привязали к ошейнику красный бант. Потом наступило время подарков. Мелинда вручила ему три коробки фирмы «Брукс Бразерс»[44]. В коробках оказались свитера: кардиган горчичного цвета, итальянский сине-красный джемпер и белый теннисный свитер в красную полоску. Вик обожал хорошие джемперы и, видя, что Мелинда преподнесла ему три, растрогался и тяжело сглотнул. Хорас подарил ему электробритву, заметив, что самый надежный способ отказаться от опасной – это взять в руки электрическую. От Трикси Вик получил щетку из черного дерева и расческу, а от Роджера – шерстяной галстук. Мэри порадовала его последним изданием руководства по плотницкому и столярному делу – настольной книги Вика, новейшую версию которой он еще не успел приобрести.
– Как вы думаете, вручить ему еще один подарок сейчас или после ужина? – с волнением спросила Мелинда у Меллеров.
Меллеры сказали, что лучше сейчас. Мелинда ушла к себе, принесла большую коробку, обернутую золотистой бумагой, и поставила на пол.
– Я не знаю, как это работает, поэтому на всякий случай хранила в темном шкафу, – сказала она.
Хорас засмеялся. Он и Мэри, видимо, знали, что там, и не сводили глаз с Вика, пока он срывал оберточную бумагу и открывал картонную коробку.
В ней оказался счетчик Гейгера, наушники, зонд и чехол с наплечной лямкой, а вдобавок – образцы руды. Вик не мог найти слов, чтобы выразить свою радость. Он подошел к Мелинде и приобнял ее за плечи.
– Спасибо, – сказал он и коснулся губами ее щеки.
Меллеры с довольной улыбкой смотрели на него и Мелинду. Вик смутился и почувствовал себя глупо. На него это было не похоже. И Мелинда была на себя не похожа. Она теперь вела себя так, как раньше вел себя он, изображая чувство или отношение к чему-либо, которых на самом деле у него не было. По сути, он и Мелинда поменялись местами: Вик сейчас вел себя так, как велят ему чувства, чего он долгие годы себе не позволял, а вот Мелинда лишь притворялась добренькой.