Книга пяти колец (Зайцев) - страница 164

— Старший, но она уже опоясана.

— Все так Ян. Старик надеялся, что одна из его внучек выйдет замуж и он сможет ввести в семью нового мужчину которого отправит учиться в Академию, а потом исполнять долг перед Империей.

— Но?

— Он слишком любит своих внучек, чтобы выбирать им партию не любви. Да и его старшая внучка опасный боец. Она кстати близкая подруга той девочки Цуручи которую ты спас от кихо. Хватит разговоров, ритуал начинается.

— Не знаю как дед это определил, но буквально через несколько мгновений раздался медленный бой барабанов. С каждым новым витком ударов ритм ускорялся. Легкая мелодия напоминающая звуки дождя, стала похожа на град, а потом и на грохот боевых барабанов.

Музыка захватывала сознание и вела за собой. Мне хотелось встать в стойку и увидев противника ринуться в бой. «Ну хоть песнь Войны они не забыли» язвительно произнес внутренний голос. «Слушай ее мальчик. Впитай ее в себя, раскрой сознание. Впитай ее в себя». Его короткие рубленые фразы как-то странно на меня подействовали и я действительно чувствовал как ритмы проходят сквозь меня, я чувствовал как энергия ядра реагирует на музыку, со мной происходило нечто непонятное. Во мне словно что-то менялось.

Громогласный рев труб выбил меня из этого странного состояния, а наверху помоста уже стоял губернатор Хван. Вытащив из ножен свой меч, он поднял его над головой и начал говорить:

— Люди Жемчужного острова! Возрадуйтесь! — торжественный голос дяди разнесся по площади. — Нефритовая Империя вновь призывает свои верные клинки! Семьи шан! Готовы ли вы исполнить волю Императора! — не успел он произнести эти слова, как у нас всех чуть не лопнули барабанные перепонки от слитного рева десяток глоток:

— Шан служат Империи! — ветераны сделали два шага вперед с грохотом впечатывая в камни мостовой свои сапоги.

— Магистр Ляо, волей Императора, да продлят Боги и духи его годы, клинки Жемчужного города готовы исполнить свой долг! — Хван поклонился магистру и прежде чем сесть на место вскинул клинок в боевом приветствии.

Ляо встал со своего кресла и хлопнул в ладони, тут же возникли двое слуг несущие сундук украшенный драконами. Открыв крышку он достал оттуда свиток и развернув прочитал:

— Семья Фу! — его голос был тихим и сухим, но слышался так словно он стоял напротив меня. — Шан десятого поколения! Империя призывает свои клинки на службу!

— Семья Фу на месте! — Здоровяк с перебитым носом и заплетенной косой ветерана, четко и по военному подошел к помосту где свиток передали ему. Стоило ему взять в руки свиток, как двое молодых парней сделали ровно по восемь шагов вперед, поклонились Ляо и одновременно рявкнули: