Прекрасно в теории (Гонзалес) - страница 152

– Ты уже выбрала – вечеринка или подарок? К черту вечеринку, это же Ориэлла.

Я лишь взглянула на маму, которая съежилась, пытаясь незаметно делать знаки Эйнсли, и поняла, что уже слишком поздно.

– Мы уже купили тебе подарок, – неторопливо ответила мама.

Эйнсли подтянула платье к груди и виновато посмотрела на маму.

– О, упс.

– Все в полном порядке, – сказала я.

– Но у нас есть чек, – продолжила мама. – Хочешь, мы вернем его?

Ее лицо было мягким и добрым. Она определенно делала мне предложение, и я испытывала искушение ухватиться за эту возможность и поблагодарить ее восторженными визгами. Я не критиковала родителей за умение выбирать подарки, просто им не повезло со временем. Они никак не могли знать, что такое случится.

Но попросить кого-то обменять подарок, который тебе купили, – в этом было что-то отвратительное. Мама с папой говорили – в рамках того, что считается вежливой беседой, – решали, ходили ради меня по магазинам и купили что-то особенное. Это было так же странно, как просить чек после раскрытия подарка, чтобы обменять его…

– Нет, нет и нет, – сказала я. – Однозначно нет. Не беспокойся об этом.

– Ты можешь и сама себе это позволить, – ответила Эйнсли. – Да? У тебя же есть деньги.

– Конечно, – сухо сказала мама. – Твой загадочный источник доходов, о котором я недавно узнала.

Ну. Интересная позиция. Только мама не знала о деньгах, о которых говорила Эйнсли. Деньги от шкафчика я тратила на различные вещи: оплата тарифа на телефоне, благотворительность, походы в кино, книги по саморазвитию. Я почти ничего не скопила, особенно после того, как четыре ученика попросили маму вернуть деньги, и мне пришлось выложить сорок баксов из моих скудных сбережений, чтобы отдать ей.

Но Эйнсли имела в виду деньги Броэма. Деньги, которые пришли парой единовременных выплат крупными банкнотами и которые я не потратила.

Но это были все мои деньги на ближайшее будущее, особенно теперь, когда я лишилась своего источника дохода.

Прежде чем я успела прийти к четкому решению, мой телефон зазвонил, и все исчезло, за исключением того, что Брук пообщалась со мной впервые за много дней.

Привет. Спасибо за извинение. Мне все еще не по себе, но приятно осознавать, что ты признаешь – ты все испортила. Мне нужно больше времени.

Ладно. Больше времени для раздумий – логично. Лучше, чем «никогда». Довольствуюсь тем, что имею.

Глава двадцатая


Я была на нервах всю встречу клуба в четверг. И учитывая, что это собрание проводил Финн, который умел разрядить обстановку, это о многом говорило. Но кое-что стало ясным для меня. Это начиналось как беспокойство в глубине сознания, настолько смутное, что поначалу у меня не было слов, чтобы его описать. Я испортила романтические отношения с Броэмом, но мне все равно нужно было разобраться в этом страхе, даже если он исчез. Потому что, как я понимала, проблема в этом. В страхе.