Прекрасно в теории (Гонзалес) - страница 163

Эйнсли округлила глаза, но неохотно пообещала ничего не брать. Хотя мне было бы все равно, даже если бы она это сделала. Я была слишком занята, утопая в пьянящем восторге, что Брук упомянула о будущем визите ко мне домой. Она была на шаг ближе к тому, чтобы простить меня?

Мы с Броэмом проводили Брук на улицу, потом Броэм показал ей, куда идти, и схватил меня за руку, чтобы остановить. Я замерла, удивленная неожиданным прикосновением. Его руки были мягкими, какими я их и помнила.

– Давай не будем им мешать. Мы нелепые. И должны как можно сильнее сливаться с фоном. – Он повел меня в кухню.

– Говори за себя, я не нелепая.

– Нет, ты тот человек, который жестоко разорвал их отношения из ревности, что еще хуже.

– Если ты хочешь быть фоном, нам нужно было одеваться в черное.

– Да, это было бы чудом, если бы мы смешались с фоном этим теплым, солнечным калифорнийским вечером.

– Ты знаешь, спорить со всем, что скажут люди, не очень мило. Это дико раздражает.

– Правда? – Броэм приподнял бровь. – Я думал, тебе это нравится.

– Да? Значит, ты противоречишь из-за меня?

– Отчасти.

– И какая другая причина?

– Это чертовски весело.

Я закатила глаза, когда он пошел проверить устрицы в духовке.

– Думаешь, спор – это весело?

Он открыл духовку и оглянулся через плечо в поисках прихватки. Она лежала рядом со мной, поэтому я взяла ее и передала ему. Его глаза сверкнули, прежде чем он вернулся к своей задаче.

– С тобой? Определенно. Разве для тебя нет?

Я уже наполовину достала тарелки из шкафа и остановилась, все еще согнувшись.

– Ну… Это все еще раздражает.

– Хах. Ну, тогда я перестану, – сказал Броэм, перекладывая устриц на тарелки, которые я держала.

– Не стоит, – сказала я. – Просто делай то, что хочешь. Что угодно.

Мы встретились взглядом, и Броэм расплылся в улыбке. Я даже не была уверена, могла ли дальше называть это редкой улыбкой. Начинало казаться, что он раздает их все более беспечно.

Снаружи Рей и Брук, облокотившись о стол, разговаривали. Их лица казались серьезными. Они обе подпрыгнули и вытянулись, услышав, что дверь открылась.

Рей схватила со стола меню и просмотрела.

– Устрицы, да?

Мы с Броэмом поставили еду, и Брук выхватила меню у Рей.

– Инжир, спаржа, чили, шоколад и клубника? Дарси!

– Что? – спросила Рей.

– Это все афродизиаки. Дарси, ты больна. – Брук рассмеялась. Рей покраснела.

– Чем я больна? Я создаю настроение!

Кроме того, афродизиаки научно не признаны. Это казалось просто забавным.

– Пытаться возбудить нас в чужом доме – странно!

Даже Броэм над этим посмеялся. Я закатила глаза и подавила смешок.