Прекрасно в теории (Гонзалес) - страница 170

Когда вопросы наконец закончились, Брук и Рей встали и обнялись, задержавшись на несколько мгновений. Мы с Броэмом смотрели на них, прижавшись плечом к плечу.

– Это выглядит неплохо, – сказала я. Он хмыкнул в знак согласия.

Когда мы вышли, солнце начало садиться, и все было окутано теплым оранжевым светом. Красота заходящего дня отчетливо резонировала с моим внутренним состоянием: я чувствовала себя совершенно опустошенной.

– Спасибо, ребят, что организовали все это, – сказала Брук. Ее глаза были прикрыты тяжелыми веками. Она выглядела так, как я себя чувствовала. – Просто… ты так постаралась. Это… было лишним. Но очень мило.

– Ну, знаешь. Я очень, очень сожалею о том, что сделала. С вами обеими. Я знаю, что это ничего не исправит, но… – Я пожала плечами.

– Я подвезу Брук до дома, – сказала Рей, улыбаясь. Извинения приняты? Сложно сказать. Она мягко положила руку на спину Брук, но потом опустила.

– Ладно. Так… – Я замолкла.

Брук вытянула руки, и я упала в ее объятия.

– Я напишу тебе, – сказала она. Самое потрясающее, что она когда-либо мне говорила.

Когда Брук и Рей ушли, Броэм потянул меня к бассейну.

– Давай отдохнем минутку, – сказал он.

Мы сняли обувь и сели на краю бассейна, опустив ноги в воду. Бассейн нагрелся от жары, и было почти тепло. Идеальная температура для вечера. Жаль, что я не догадалась взять с собой купальник.

– У меня есть для тебя кое-что, – сказал он. – Подарок на день рождения.

Я удивленно подняла глаза.

– Я думала, что все это было мне на день рождения.

– Не-а. Это было для них. А это для тебя.

Он выудил из кармана конверт, и на какое-то дикое мгновение я подумала, что это письмо от шкафчика.

Внутри конверта был лист бумаги. Я развернула его и разгладила. Распечатанный билет.

ОРИЭЛЛА ОРЕЙТС ВИП-ЗАЛ
90408, КАЛИФОРНИЯ, САНТА-МОНИКА, БУЛЬВАР СЛЕЙТЕР, 209.
2 ПЕРСОНЫ

Я в недоумении уставилась на билет, пока Броэм быстро говорил:

– Я знаю, как ты ее обожаешь, и я посмотрел ее видео и увидел, что она приезжает, спросил Эйнсли, и она сказала, у тебя нет билетов, поэтому в какой-то степени это показалось мне идеальным. И у меня их два, поэтому ты не пойдешь одна и можешь взять с собой кого хочешь. И если ты не знаешь, с кем пойти, то я обязательно составлю тебе компанию, потому что не хочу, чтобы ты была одна, и, возможно, это будет интересно, но я не дал тебе билеты, так что тебе придется взять меня. Так, для уточнения.

Это.

Стоило.

Кучу денег.

Слишком дорого для подарка другу. Броэм понимал это? Или богатенькие детишки не совсем понимают, что такое потратить на кого-то целое состояние?