С тех пор, как уснула моя красавица (Кларк) - страница 169

— Дай мне оружие, Сал. Все кончено.

Теперь Сал взял на прицел их обоих. Его глаза стали дикими от ненависти и страха. Он пятился назад по мере того, как Майлс наступал на него.

— Не подходи! — кричал он. — Я выстрелю!.

— Не выстрелишь, Сал, — сказал Майлс, его голос был убийственно спокойным, без тени страха и сомнений. — Ты убил мою жену. Ты убил Этель Ламбстон. Еще мгновение — и ты убил бы мою дочь. С минуту на минуту здесь будет Херб со своими людьми. На этот раз тебе не отвертеться. Так что лучше дай мне пистолет.

Каждое сказанное им слово было продумано и звучало с убеждающей силой и презрением одновременно. После минутной паузы он добавил:

— А еще лучше сделай себе и нам любезность. Засунь дуло в свой брехливый рот и вытряхни свои мозги.

* * *

Майлс велел Китти не выходить из машины. Она ждала и нервничала. «Боже, пожалуйста, помоги им». С конца квартала послышался пронзительный звук сигнала автомобиля. Прямо перед ее машиной внезапно остановилось такси и из него выскочил Джек Кэмпбелл.

— Джек! — Китти открыла дверцу и побежала за ним в холл. Охранник говорил по телефону.

— Делла Сальва, — набросился на него Джек.

— Обождите минуточку, — поднял руку охранник.

— Двенадцатый этаж, — вспомнила Китти.

Единственный работающий лифт стоял, как показал индикатор, на двенадцатом этаже. Джек схватил охранника за грудки:

— Открой другой лифт.

— Эй, что вы себе позволяете…

Было видно, как на улице подъехала и со всей скорости затормозила у входа полицейская машина. У охранника стали круглые глаза. Он бросил Джеку ключи:

— Открывай.

Джек и Китти уже поднимались, когда полиция ворвалась в холл.

— Мне кажется, делла Сальва… — начал Джек, но Китти его перебила:

— Я знаю.

Лифт остановился и, выходя, Джек бросил Китти:

— Останьтесь здесь.

Он подошел как раз в то время, когда Майлс спокойно и веско уговаривал Сала отдать оружие.

Джек остановился в дверном проеме. В комнате был полумрак, и вся явившаяся Джеку сцена напоминала картину в стиле сюрреализма. Мертвое тело на полу. Нив и ее отец под прицелом. Внимание Джека привлек металлический блеск на столе секретаря. Пистолет. Сможет ли он подобраться к нему?

Пока он соображал, Энтони делла Сальва вдруг опустил руку.

— Возьми пистолет, Майлс. — Он сменил тон на умоляющий: — Майлс, я не хотел делать этого. Я не собирался это делать.

Сал упал на колени и обвил руки вокруг ног комиссара.

— Майлс, ты мой лучший друг. Скажи им, что я не хотел.

* * *

Последний раз в этот день комиссар полиции Херберт Шварц, только что вернувшийся из офиса Энтони делла Сальва, собрал в своем кабинете детективов О'Брайена и Гомеса. К офису Сала Херб подъехал сразу же вслед за первой полицейской машиной. После того, как взяли этого подонка делла Сальва, он сказал Майлсу: