– Но нужно ехать немедленно, – добавил тот, нервно поглядывая на небо.
– Без Люси? – спросила Эрин.
– Сейчас есть окно. – Рекламный Щит пожал плечами. – У вас все копы. Я же сам по себе. То есть мне нужно позаботиться и о своих сотрудниках.
– У нас всего один коп, – поправил его Марсело. – И только. Слушайте, мы или поедем все, или никто. Мы семья.
Странно было слышать такое. Люси – бывшая жена его приемного сына, но я знал, что политика Марсело в отношении дефисов в фамилиях отличалась от моей. Кроме того, если тёрки с законом – обычай Каннингемов, то Люси с легкостью его подхватила, так что, думаю, она действительно стала одной из нас.
– Я ценю, что ты приехал, – сказала Джульетта, – но мы не можем ее оставить. Провези нас по округе. С меня причитается.
– По стаканчику?
– По стаканчику. «Уистлер».
Воспоминание о предположительно бурно проведенной ночи так возбудило Гэвина, что очки у него изменили цвет.
– Ладно, тогда кто едет со мной?
– Я поеду.
Энди, как я подозревал, вызвался потому, что феромоны, не смытые с тела в год между окончанием школы и поступлением в институт, смешались у него с сожалениями о былом мужчины средних лет, и передвижение в пространстве он ассоциировал с принесением пользы, а может, просто хотел прокатиться на этой здоровенной грохочущей колымаге.
Эрин легонько стукнула меня. Кто-то из нас должен поехать.
– Я тоже, – вызвался я.
Гэвин как будто только сейчас меня заметил и протянул мне перчатку «Норт фейс» для приветствия. Я с извиняющимся видом поднял свою кухонную прихватку и уклонился от рукопожатия.
– Отличная варежка, чувак! – сказал Рекламный Щит.
Кроуфорд собрался было последовать за волонтерами, но Джульетта преградила ему путь:
– Вы должны остаться здесь и держать все под контролем. Эрин, Марсело, помогите Кэтрин и Одри обыскать, что осталось. София, – Джульетта окинула ее взглядом с головы до ног, – честно говоря, тебе, наверное, лучше прилечь. – (Та благодарно кивнула.) – Гэв, я тоже поеду и взгляну на документы. Я знаю. – (Должно быть, она заметила, как засветились его глаза.) – Не рассчитывай на многое. Только взгляну. Эрнест и Энди, забирайтесь.
Меня впечатлило, что Джульетта запомнила все наши имена, и я сказал ей об этом. Она пожала плечами и ответила, мол, если список будет и дальше сокращаться, у нее с этим вообще не будет проблем. Это вызвало у меня улыбку, впрочем довольно мрачную. Я понял, что рад ее компании.
Гэвин обошел свою зверскую машину сзади и открыл дверцу. Мы взобрались по лесенке из трех ступенек, а он залез на место водителя. Едва ли эту штуку можно было считать транспортом для перевозки людей: вместо задних сидений в ней вдоль бортов были приделаны длинные стальные скамейки. Внутри стоял ледяной холод, не хуже, чем в морозильной камере, он сковал меня железной хваткой так, что ребра затрещали. Все пропахло топливом. Пол сотрясался от горлового рычания мотора. Гэвин деловито ворочал рычагом переключения передач, толстым, как сук дерева.