– П-поздр… – начала было она.
А потом слезы хлынули водопадом. Ей ничего, а Хелене все! Как же это горько и несправедливо!
– Ой, Иззи, что с тобой? Извини, я думала, ты обрадуешься! – воскликнула Хелена, кинувшись к подруге. – Прости, дорогая. Конечно, теперь нам придется съехать на другую квартиру, но одну мы тебя не бросим. Это случайно получилось, но мы с Ашоком так счастливы, и…
– Лена, милая ты моя! Я от вашей новости просто в восторге! – заверила Иззи.
И подруги обнялись.
– Знаю, – произнесла Хелена. – Ты будешь лучшей крестной на свете. Научишь ребенка печь.
– Зато ты сама у себя примешь роды! – подхватила Иззи. – О боже, кто-нибудь, дайте мне платок!
Тут в подвал заглянула одна из мамочек:
– Может, споем Луису «Happy Birthday to you»?
– Точно! Луис! – спохватилась Перл. – Иду, иду!
Иззи поднялась наверх и присоединилась к бодрому хору, поздравлявшему сияющего именинника. Поглядев на три свечи на торте, тот произнес: «Хатю пять светек», а Перл просияла от гордости: подумать только, ее мальчику всего три года, а он уже считает! Иззи со всех сторон обступили люди. Все горячо ей сочувствовали, предлагали помощь, грозились написать в архитектурно-планировочное управление, устроить сидячую забастовку или бойкотировать всех риелторов – в том, что от последнего пункта будет хоть какая-то польза, Иззи очень сомневалась. У нее голова пошла кругом.
– Всем спасибо, – наконец обратилась Перл к гостям. – Мы… честно говоря, мы пока не знаем, что будем делать, но обещаем: мы уж точно испробуем все средства, чтобы спасти кафе. А теперь давайте праздновать день рождения Луиса!
Перл снова включила музыку, и ни о чем не подозревающие дети с радостным выражением на перемазанных кремом физиономиях пустились в пляс с Луисом во главе. Перл тоже не хотела со всем этим прощаться. Для нее и Луиса кафе – не просто работа, а важная часть их жизни. Перл нуждалась в нем.
Праздник превратился для Иззи в пытку. Она с трудом дождалась, когда последний гость Луиса отбыл домой с прыгучим мячиком и подарочным капкейком. Вежливо прощаться с посетителями и друзьями, благодарить их за поддержку, убирать мусор, все расставлять по местам, откладывать для Берлиоза так и оставшиеся нетронутыми полезные закуски Кэролайн – все это было просто невыносимо. Но худшее ждало Иззи впереди.
Перл заметила выражение ее лица и спросила:
– Тебе же необязательно ехать прямо сейчас? Если заберешь свои вещи в другой раз, ничего не изменится.
– Нет, – покачала головой Иззи, и у нее внутри будто разверзлась бездна, полная тревоги. – Не съезжу к Грэму за вещами сегодня, только и буду думать о том, что мне это «удовольствие» еще предстоит. Ничего, управлюсь за пять минут. Зайду и выйду. И вообще, у меня там почти ничего нет. Грэму всегда было жалко места в шкафах. Боялся, его гели для волос не поместятся.