Кракену пора обедать (Шулус) - страница 32

– Да.

– Гелберт, мой брат, – это оказался тот, что имел ржавые губы и заболоченные глаза, – и моя дочь Элизабет. – И он показал на девчушку дет десяти. Обесцвеченная и обескровленная, она как будто бы держалась из последних сил, чтобы не упасть лицом в тарелку.

– А она не приболела? – не удержалась от вопроса Виктория. – Бедняжка неважно выглядит.

– О, нет-нет, не беспокойтесь. Наоборот, она уже идёт на поправку и ей гораздо лучше, чем было недавно. Тем более что она в надёжных руках, – ответил господин Мак, кивнув в сторону врача. – Ну, присаживайтесь за стол.

Детектив отодвинул перед девушкой стул, после чего сам сел рядом с ней. За спиной у него приятно потрескивал камин; на стене перед ним висела картина, на которой громадный кракен топил торговое судно.

Сначала, как и полагается, поговорили о всяких-разных пустяках. Подобный разговор можно услышать практически за любым обедом. Затем, освоившись, Уолтер решил спросить про мужчин и женщин, которых они встретили по дороге сюда.

– По дороге к вашему дому нам повстречались люди, их было на удивление много, и они, как я понял, направлялись к морю. Но зачем? Они что-то празднуют?

– Да, – коротко ответил староста. – Сегодня поистине знаменательный день. День нашей пророчицы, Вивехзды, как она сама себя нарекла после прозрения. Вот люди и отправились к воде, чтобы почтить её память.

– Это её скульптура стоит на площади?

– Её, – кивнул господин Мак. – Она вам понравилась?

– Добротная работа, – ответил детектив.

– А за что вы так любите свою пророчицу? – поинтересовалась Виктория. – Наверное, она сделала что-то очень важное?

– О да! Она спасла всех нас от погибели. Однажды, точной даты не назову, потому что это случилось много лет назад, в наших водах поселился Кракен. Огромный, поистине огромный, он отрезал нас от материка, от всего остального мира. Вполне возможно, что он и раньше обитал здесь, просто не подавая никаких признаков жизни. И вот теперь ему вдруг что-то очень сильно не понравилось, отчего он начал топить все суда, отчаливавшие от берега. Торговый ли корабль, рыболовецкая ли шхуна, без разницы. Любая посудина неизбежно отправлялась на дно, лишь стоило ей выйти в открытое море. Так мы оказались в глухой изоляции. На остров надвигалась голодная смерть. Сами понимаете, долго в такой ситуации мы бы не протянули. Тогда-то нас и спасла Вивехзда. Мудрая, прекрасная женщина! Во сне ей было видение. Она услышала глас, велевший принести жертву Кракену, дабы умилостивить его. Ей, конечно же, поначалу никто не поверил. Дураки! Дураки, да и только! Но она всё равно твёрдо стояла на своем. Чтобы спасти остров и всех его жителей, Вивехзда отдала Кракену собственную дочь; ей, кажется, было всего два годика. И вот она вошла в море с ребёнком на руках и отпустила малышку. Тёмная масса моментально скрылась под водой. Женщина тогда не проронила ни слезинки, потому что отлично понимала, для чего это было сделано. Возвратившись на берег, Вивехзда произнесла следующие слова… священные слова: «Всё, чего однажды коснулось море, больше не принадлежит земле. Оно принадлежит Кракену, и он вправе потребовать этого в любой момент, когда только захочет». Так и сказала.