Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (Дельвейс) - страница 109

— Я не знал. И до сих пор удивлён, что это подействовало. Думаю, всё дело в нити, которая нас соединяет.

— А что она означает?

Вот же… недавно планировала спросить у Тэн-Арелани или прочитать в библиотечной книге, а с языка взяло и сорвалось!

— Означает, что мы с вами предназначены друг другу в браке, — спокойно прозвучал ответ. Если Каэм испытывал какие-то эмоции, то мне он их не показал. А я была слишком растеряна, чтобы хоть как-то отреагировать.

Двери плавно разошлись, выпуская нас. Следом из дворца выбрался Никитич, держа под мышкой хэргмэ.

В лицо мне дохнул свежий холодный воздух, пока я пыталась собраться с мыслями. Что значит «предназначены»? Это кто-то наверху взял и решил отдать меня дракону? Но… мы совершенно разные, мы даже из разных миров! Как так?! Ладно ещё договорной брак с добровольного согласия обеих сторон, но при мысли о каком-то предназначении я чувствовала себя марионеткой, которую… потянули за ниточку!

Тем временем мы спустились по ступенькам. Каэм выпустил мою руку, отошёл в сторону и в облаке тёмного дыма преобразился в дракона. Взглянул на меня вопрошающими карими глазами:

— Почему вы медлите, моя благородная невеста? Садитесь.

После секундного колебания я направилась к нему, села — не без помощи Добрыни, который затем встал на свой хэргмэ, — и не успела сказать, что готова, как чёрный дракон взмахнул крыльями и сорвался с места. Я схватилась за уже знакомый мне нарост на спине Каэма, крепче сжала ногами его твёрдые чешуйчатые бока.

И где-то внутри стало тоскливо, холодно и неуютно. Словно ближайшее будущее таило какую-то опасность… но что я могла сделать? Остановить Каэма и рассказать ему о своих непонятных страхах? Он мне не поверит, чутьё — это явно не дар чёрных драконов. Пока я размышляла, Каэм нырнул вниз, в белоснежную перину облаков, и, затаив дыхание, я покорилась судьбе: пусть всё идёт своим чередом.

XII

Каэм принёс меня в графство Эрвил — самое холодное графство Бланкастры; оно граничило с покрытыми льдом водами океана, а где-то вдали можно было увидеть «край вечной мерзлоты», как его назвала Аня. Но туда лететь дракон не хотел.

— С вас хватит и Эрвила, — сказал он мне, кружась над графством и спускаясь всё ниже, пока я, прикрывая лицо рукавом, чтобы не застудить нос, не разглядела удивительное зрелище.

Крохотный городок, полностью созданный из снежных и ледяных скульптур! Здесь были небольшие домики с остроконечными крышами, окружавшие их стены с башенками, а поблизости от ворот — маленькие снеговики, которые как будто убегали, а на них грозно наставил перст ледяной исполин, охранявший городок.