Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (Дельвейс) - страница 113

— А наша нить… она всегда была? С самой первой встречи?

— Нет, — уверенно отозвался Каэм. И взглянул мне в лицо внимательным, изучающим взглядом. — Мне и самому хотелось бы выяснить, почему нить появилась не при первой встрече, не на охоте, где Ания пугала вас иллюзиями, а после того, как вы перестали быть ящерицей.

У меня окончательно всё перемешалось в голове. Я собиралась задать ещё пару вопросов, но тут раздался приближающийся топот ног, а вслед за ним — крик:

— Господин Ирр! Госпожа Тэн!

Каэм первым встал со скамьи и выбрался из домика, сделав мне знак сидеть на месте.

— Что такое? — резко спросил он у Добрыни.

— К вам из замка Ирр слуга прилетел, с посохом, и говорит, госпоже Ирр письмо пришло, эйреди… эредий… тьфу, эредианцы помощи просят!

XIII

— М-мой г-господин, — стуча зубами, с трудом проговорил Гэн. Он был одет тепло, однако недостаточно тепло для графства Эрвил, и опирался на тот самый посох с непрозрачным камнем, который всасывал в себя чужую магию. Под ногами слуги нетерпеливо подрагивал кисточками хэргмэ.

Мы уже вышли из снежно-ледяного городка, можно было не бояться растопить скульптуры и испортить замысел, поэтому дракон зажёг огоньки. Чуть-чуть согревшись, Гэн перестал дрожать и начал рассказывать, захлёбываясь словами:

— Письмо прислал с голубем… правитель Эредии… сказал, помогите нам, напали дикари грэйту с южной границы, взяли Харгмасу, стольный город… правитель бежал, грэйту — за ним… идут, грабят, убивают, жгут… у них есть боевые артефакты, несколько штук…

Каэм выслушал его и отдал чёткий приказ:

— Иди вон в то поселение, скажи, что тебя прислал чёрный дракон. Отдохнёшь, а потом обратно в замок Ирр! Если полетишь сейчас же, упадёшь от усталости, и моя сестра не получит новостей.

— Будет исполнено, — после короткой паузы поклонился Гэн.

Я грела нос и руки рядом с огненным шариком и не сразу поняла, что теперь Каэм обращается ко мне:

— Мы вернёмся во дворец, я соберусь и полечу в Эредию, а вы, моя благородная невеста, останетесь под присмотром Арена и служанок. Ты, — это было сказано Добрыне, — полетишь со мной.

Стражник, на чьей разрумянившейся от мороза физиономии появилось весьма озабоченное выражение, поклонился:

— Охотно послужу в бою, господин Ирр. И магия меня не напугает.

Забрав у Гэна посох, дракон протянул его Добрыне:

— С этим она и подавно будет тебе не страшна!

Я задумалась и решила высказать свои мысли вслух:

— А почему Ания не прислала несколько слуг с артефактами? В замке Ирр же не только посох есть!

— Моя благородная невеста, дракон сражается с врагами безо всяких артефактов. Если б Ания хотела оскорбить меня и показать, что я ни на что не способен, она могла бы мне всё это прислать. Даже посох — лишнее. Но спишем это на сестринскую заботу, — по его лицу скользнула мимолётная улыбка, и глаза потеплели. Не брось я на Каэма быстрый взгляд, пожалуй, не успела бы это заметить, так как он поспешно надел привычную ледяную маску.