Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде (Дельвейс) - страница 116

И снова закрыла глаза. Я зажмурилась от слёз: даже на смертном ложе первая мысль пришедшей в себя Райле была о её воспитаннике. Не о себе, не о яде, которым её отравили.

— Демоны с ним, с зельем, — игнорируя всех свидетелей, Каэм опустился на колени у постели Райле и взял её безжизненные руки в свои большие ладони. — Это я виноват! Это моя вина… я притащил тебя сюда…

Я смотрела на него, не узнавая. Дракон, так пренебрежительно относившийся к людям. Смотревший на них, как на потенциальных предателей и низших существ. Говоривший, что доброту они неизменно принимают за слабость.

Это была ещё одна маска, но теперь, сейчас, на время — все маски рухнули, и я увидела перед собой настоящего Каэма. Его глаза были полны боли.

Почти не сознавая, что делаю, забыв обо всём, я потянулась к нему, лепеча:

— Она выживет! Я уверена… мы будем искать… мы найдём лекарство! Не этот лекарь, так другой поможет! Я сама поищу в книгах…

Казалось, он не слышит меня. Мои слова падали в пустоту, а за спиной всхлипнула и высморкалась в свой платочек Эсимэ.

XIV

Я открывала одну книгу за другой, лихорадочно перелистывала страницы, дрожащими руками разворачивала свитки. Не может быть, чтобы от яда тэа не существовало исцеления! Но раз за разом Дворцовая Библиотека подтверждала: люди, которых укусил паук, умирали через три дня, редко могли прожить ещё неделю. Возраст Райле, её бледность и слабость не оставляли сомнений, что долго она не протянет.

— Неужели Райле умрёт? — спросила я вслух, отодвинув книги и свитки в сторону и подперев голову кулаками.

«Умрёт-умрёт-умрёт», — шелестящим, как падающие осенние листья, шёпотом разлетелось по всей библиотеке.

— Нет! — Я вскочила с места, готовая искать ещё и ещё, но тут же замерла. Взгляд упал на раскрытую страницу одной из книг, где говорилось о яде тэа, попытках приготовить противоядие, о зельях, облегчающих больному переход в иной мир…

«Зельях».

Райле сказала, что она больше не сможет приготовить Каэму то самое зелье — от мучительной боли в ране, нанесённой боевым артефактом. Райле — единственная, кто мог его приготовить.

Зелье и тэа. Всё вместе это подводило к пугающей мысли, что паук неслучайно подобрался именно к Райле. Что враги — сообщники Ассту — где-то во дворце…

«Я сошла с ума! Да нет, не может быть…»

Ведь недаром мне здесь так душно и неприятно. И предупреждение, как я могла про него забыть! Утреннее послание невесть от кого. Мне пытались заткнуть рот, чтобы я не рассказала… о чём?

Я опустилась обратно на сиденье и, стискивая голову обеими руками, погрузилась в думы. Неизвестный враг мог не знать, что я — не Тэн-Шиилит. Он мог решить, что Каэму всё-таки удалось спасти свою невесту, мои карие глаза это подтверждали, как и слово Тэн-Арелани — альгахри чёрных драконов. А значит, в глазах врага я — та самая драконесса, которую превратили в ящерицу, перед этим поубивав её слуг; драконесса, которая действительно могла вспомнить своё прошлое. И если не лица похитителей — они наверняка изменили облик! — то что-то другое. Что выдаст связь сообщника Ассту с ними.