Поцелуй для истинного. Расколдовать дракона (Дельвейс) - страница 39

— Недурна, — голос у Кирена оказался под стать ему самому — хриплый и грубоватый. Я сглотнула, потому что выражение лица дракона ничего хорошего не сулило.

— Да, — лениво согласился Инор. Он подошёл ко мне, схватил за руку и вынудил подняться со скамьи, — недурна, однако нрав у неё скверный.

— Это легко исправить, — отозвался Кирен. Честное слово, от него становилось так жутко, что начинали дрожать руки и ноги! Я надеялась, что Инор не собирается отдавать меня своему мерзкому родственничку. Или привёл его специально для того, чтобы я перепугалась и раскрыла все секреты?

— Ну что, Роника, ты образумилась? — вкрадчиво осведомился Инор. Глаза его опасно поблёскивали в свете уже наполовину оплавившихся свечей. И я буквально кожей ощущала нетерпение и злобу, исходившие от дракона.

— Да, но, — я облизала губы, шагнула неожиданно близко к Инору и шепнула ему на ухо, полуприкрытое густыми прядями волос: — Сначала уведите этого Кирена.

— Что она там говорит? — недовольно нахмурил брови Кирен.

— Почему я должен это делать? — подозрительно, но так же тихо спросил Инор. Я загадочно улыбнулась — мол, эта тайна достойна только вас, — хоть и сомневалась, что он выполнит мою просьбу. Но, поколебавшись, дракон повернулся к своему спутнику:

— Кирен, девчонка хочет показать мне, на что она способна, — сказав это, Инор расплылся в отвратительной улыбке, и собеседник понимающе кивнул.

— Удачи, брат! Не буду вам мешать.

Открыв механизм, он подтянулся на руках и вылез в комнату, которая, как я догадывалась, была спальней Инора.

— Говори, — потребовал тот, когда дыра в потолке моей тюрьмы закрылась.

Я изобразила покорность, опустилась на колени перед Инором и, стараясь не выдать себя в мыслях, начала:

— Вы знаете, господин дракон, что вашего благородного брата захватили в плен люди, а потом ему удалось освободиться.

— Верно, — подтвердил Инор, постукивая носком сапога по полу. — Сначала Дэйнхар не хотел об этом говорить, но потом признался отцу. Какой позор для дракона — быть захваченным людьми, — издевательски протянул мой похититель, и я услышала его смех. — Отец был разочарован.

Я подождала, не скажет ли он ещё чего-нибудь, и, не дождавшись этого, продолжила:

— Так вот, господину Энери удалось одержать верх над драконом с помощью магического артефакта. Я не знаю, откуда он у господина Энери, но знаю, что он хранил его вместе с другими сокровищами. Возможно, там был не один артефакт…

Искоса посмотрев на Инора, убедившись, что он внимательно меня слушает, я заговорила вновь:

— Я служила в доме господина Энери и знала, где он спрятал свои сокровища. Выяснила это совершенно случайно, когда ходила в лес за грибами…