Год Иова (Хансен) - страница 21

— Кажется, я видела вас раньше. По телевизору. Вы актёр.

— А она заправляет кампанией авиаперевозки, — с гордостью произносит Долан. — Маквиртер. Вы видели их рекламу. Огромная суперкомпания.

Она делает умоляющую мину.

— Отвергнутая жена младшего сына, — возражает она. — Его отец относился ко мне лучше, чем он. Перепало немного денег. Так, горсточку. Мне всегда хотелось играть на сцене. Сейчас я пытаюсь немного играть в театре. Правда, подыскать роль для человека с моим ростом нелегко. Особенно, если это женщина.

Она вдумчиво оглядывает Джуита.

— Когда я вас вижу, то всегда удивляюсь, почему вы — не звезда. Вы потрясающе красивы.

— Увы, мне от этого столько же пользы, — отвечает Джуит, — сколько вам от вашего роста.

— Видели бы вы сё машину — говорит Долан.

Он обнаружил бар и теперь со звоном вынимает оттуда бутылки. Это великолепный секретер из красного дерева прошлого века. Чтобы защитить его от следов, которые оставляют днища бокалов, поверхность была покрыта толстым слоем прозрачного пластика.

— Чёрт возьми! Ничего себе, горсточка денег! И такая машина? «Экскалибур».

— Мне надо выпить, — добавляет он. — Ничего, если мы пропустим по стопочке?

Мэвис Маквиртер говорит Джуиту:

— Машина такая же отверженная, как и хозяйка. Это подарок. Я заметила её рядом с особняком и пришла в восторг, а Дэйв отдал сё мне. Забавный жест. Во всяком случае, для него. Вместо неё он мог бы просто добавить немного лишних акций.

Долан принёс три рюмки на мексиканском подносе с рельефным рисунком. Он церемонно вручил им рюмки, взял свою и поставил поднос.

— За новых друзей, — произносит он.

Он выпивает. Затем выпивают они.

Мэвис Маквиртер говорит:

— Эта машина не антикварная вещь. Просто крик моды.

— На деньги, которые она стоит, можно жить ни один год, — говорит Долан.

— А можно и один день — на скачках, — замечает Джуит.

— Почему бы нам не присесть? — говорит Долан. — Чего это мы стоим? Садись, Мэвис.

Наблюдая за Джуитом, Мэвис говорит:

— Мне кажется, мистер Джуит не очень-то хочет, чтобы мы садились. Мистер Джуит хотел бы, чтобы мы ушли. — Она аккуратно ставит рюмку на мексиканский поднос. — Мы и гак уже достаточно злоупотребили его квартирой. Почему бы нам не пойти поужинать? У Скиппера, например.

Она перекидывает ремень своей большой сумки через могучее плечо. Сумка с виду кажется очень тяжелой. Джуиту приходит в голову безумная мысль, уж не золотые ли там слитки? По обеим сторонам ремня — по три больших блестящих кольца, и Джуит начинает думать, что слитки лежат там на самом деле. Мэвис Маквиртер нажимает рукой на дверную ручку. Она говорит: