Броссар достал из кармана крохотный пузырек с резко пахнущей настойкой и подсунул под нос вдове. Клеманс вдохнула, глаза широко распахнулись, она попыталась отшатнуться, но Броссар не позволил. Ей ничего не оставалось, как сделать еще один вдох, и это привело женщину в чувство. Щеки оставались бледными, однако взгляд прояснился. Правда, ненадолго. Вскоре глаза наполнились слезами. И все же метресса Шеро могла говорить, а значит, отвечать на вопросы.
От принесенной дворецким воды Клеманс не отказалась, и мы все ждали, пока она напьется. Я присела рядом и сочувственно гладила ее по руке.
– Вы любили его? – тихо спросила метрессу Шеро.
– Любила, – печально ответила она. Потом словно опомнилась. – Кого?
– Короля Эдуарда, – мягко сказала я.
– Вы знаете? – в изумлении посмотрела на нас по очереди.
– Нашли вашу заколку для волос в постели его величества, – сообщила ей.
Мужчины тихо и почти незаметно отошли в сторону, дав нам возможность беседовать спокойно. И все же они находились на таком расстоянии, чтобы все хорошо слышать.
– Значит, вот где потеряла, – грустно улыбнулась Клеманс. – Нигде не могла ее найти. Это подарок мужа. Он расспрашивал, куда могла деться вторая заколка. Я ведь вернулась только с одной.
– Как он узнал о вашей связи? – я старалась быть тактичной.
– Не знаю, – ее глаза вновь наполнились слезами. – В последние дни он был сам не свой. Либо ходил мрачным и молчаливым, либо исчезал из дома и возвращался только под утро. От него сильно пахло спиртным. Наш дворецкий укладывал его спать.
Легкое движение руки Бертлена, с пальцев которого сорвался серебристый лепесток послания, могло означать только одно – он отдал приказ о допросе слуги.
– Вы знали, что ваш муж убил короля? – спросила, старательно подбирая слова.
– Догадывалась, – она покачала головой, а по щекам побежали слезы. – С той ночи он изменился. Дидье никогда не повышал голос, и вдруг начал кричать и размахивать руками. Мне иногда казалось, что он едва сдерживается от желания наброситься на меня с кулаками.
– Как Эдуард уговорил вас стать его любовницей? – тихо спросил Броссар.
Клеманс вздрогнула от неожиданности. Кажется, она совершенно забыла о присутствии мужчин в гостиной, изливая свою душу мне.
– Простите, я забыла ваше имя, когда представлялись, – она попыталась взять себя в руки.
– Эмири Броссар, – вместо ворожея недовольно произнес Бертлен.
– Броссар? Так вы его… – закончить метрессе Шеро не дали.
– Это к делу не имеет никакого отношения, – резко оборвал ее на полуфразе наставник. – Сейчас речь не обо мне. Расскажите, как давно вы стали любовницей Эдуарда.