Букв. «ломающий лицо» (фр.).
Здесь: «хорошо», «ладно» (фр.).
«Талант», «гениальность» (фр.).
Букв. «дарохранительница», аналог русского «Срань Господня» и английского holy shit, квебекское ругательство (фр.).
«Недоносок ублюдочный» (исп.).
Перен. «блин!», «пипец!» (исп.).
Ругань: «срань господня», «шалава», «дерьмо» (фр., исп., араб. – соотв.).
Букв. «гостия», квебекское богохульство (фр.).
Tabarnak аналог англ. fuck, фраза в целом – выражение очень сильной степени злости; квебекское ругательство (фр.).
Букв. «голгофа», квебекское ругательство (фр.).