Девушки в лесу (ЛП) (Файфер) - страница 83

— Да, я напишу ей сейчас и отправлюсь туда, попробую ее разыскать.

— Спасибо.

— Не за что.

Телефон замолчал, и Энни застонала. Лиза такая зануда. Энни не удивилась бы, если бы Тилли решила воспользоваться шансом провести время в одиночестве, занимаясь своими делами. Она пошла, оделась, взяла плитку шоколада и банан, и села в машину, чтобы отправиться на автомобильный паром.

По дороге Энни встретила машину, въезжающую в деревню, за рулем которой сидел муж Джо, и ей стало интересно, что он задумал. Он сказал им, что едет в Барроу, а это в противоположном направлении от того места, откуда он приехал. Возможно, у него интрижка. Энни бы не удивилась. Майк пользовался популярностью у женщин, хотя и был отморозком, и он несколько раз изменял ей. Энни никогда не беспокоилась на этот счет, потому что это означало, что он оставлял ее в покое, пока у него появлялась какая-нибудь другая бедняжка.

Энни быстро добралась до Боунесса и стала ездить так медленно, как только могла, пытаясь заметить племянницу на пирсе или возле кафе. Она проехала через маленький городок к полицейскому участку, где работала. Здесь было намного тише. Тилли нигде не видно, она могла быть где угодно, и Энни это знала. Скорее всего, она сидела в автобусе, возвращавшемся в Барроу, а Лиза нагнетала панику на пустом месте.

Энни развернула машину и поехала по задворкам и маленьким улочкам. Когда она подъехала к дороге, ведущей обратно к Ньюби-Бридж, вместо того, чтобы свернуть к парому, решила ехать по ней до A590, на случай, если Тилли решила дойти пешком до автобусной остановки у главных дорог. К тому времени, когда Энни добралась туда, а затем поехала обратно в Хоксхед и к своему дому, уже смеркалось.

Проезжая мимо деревни, она все еще могла видеть пару полицейских машин у деревенского клуба. Машины Уилла уже не было, и она надеялась, что он ждет ее дома. Подъехав к воротам коттеджа, Энни вздохнула: его машины там не оказалось, значит, он, скорее всего, в Барроу. Она достала телефон и позвонила Лизе. Ей ответил мягкий голос Бена.

— Скажи мне, что она дома, цела и невредима и все это ложная тревога.

— Я бы хотел, Энни, но ее здесь нет. Я позвонил в автобусную компанию, потом связался с отелем, куда она собиралась на собеседование. Они ничего о ней не слышали, и сегодня не проводилось никаких собеседований. Мы не знаем, где Тилли, и она уже несколько часов не отвечает на звонки — все время включается голосовая почта.

— Господи Иисусе, где она тогда, черт возьми?

— Я не знаю. Лиза сейчас разговаривает с офицером полиции. Они большие молодцы и пришли вскоре после того, как Лиза позвонила. Я просил ее не делать этого, на случай, если Тилли просто ушла на встречу с каким-нибудь мальчиком и хочет побыть одна, но ты же знаешь, какая Лиза. Она ужасно волновалась, и поначалу я не слишком переживал — ты же помнишь, каково это, быть подростком, — но теперь беспокоюсь. Это не похоже на Тилли, она хорошая девочка. Даже если ей осточертело жить здесь, она бы не сбежала.